140
SK
Pre zvýšenie kĺzavosti tracheálnej kanyly, a tým aj uľahčenie zavedenia do trachey, sa od
-
porúča potrieť vonkajšiu trubicu prípravkom OPTIFLUID
®
utierkou navlhčenou v stomickom
oleji (REF 31550), čím sa vytvorí rovnomerná vrstva stomického oleja na kanylovej trubici
(pozri obr. 4a a 4b) alebo lubrikačným gélom FAHL
®
OPTIFLUID
®
Lubricant Gel 20g tuba
(REF 36100) resp. lubrikačným gélom FAHL
®
OPTIFLUID
®
Lubricant Gel 3g vrecko (REF
36105).
Ak si kanylu nasadzujete sami, uľahčíte si manipuláciu tým, že si tracheálnu kanylu FAHL
®
zavediete pred zrkadlom.
Tracheálne kanyly SILVERVENT
®
držte pri nasadzovaní jednou rukou pevne pri kanylovom
štíte (pozri obr. 5).
Voľnou rukou môžete zľahka roztiahnuť tracheostomu, aby sa hrot kanyly lepšie zasadil do
dýchacieho otvoru.
K rozopretiu tracheostomy sú k dispozícii aj špeciálne pomôcky, ktoré umožňujú rovnomer
-
né a šetrné rozopretie tracheostomy (pozri obr. 6).
Pri použití pomôcky k rozopretiu tracheostomy dbajte na to, aby sa kanyla nepoškodila
odieraním.
Teraz opatrne zaveďte kanylu počas inspiračnej fázy (pri vdýchnutí) do tracheostomy a
hlavu pri tom zakloňte mierne dozadu (pozri obr. 7).
Zasuňte kanylu ďalej do priedušnice.
Keď ste posunuli kanylu ďalej do priedušnice, môžete hlavu zase narovnať.
Tracheálne kanyly by mali byť vždy pripnuté ku kanylovému nosnému popruhu. Popruh
stabilizuje kanylu a postará sa o bezpečné umiestnenie tracheálnej kanyly v tracheostome
(pozri obr. 1).
2. Vybratie kanyly
OPATRNOSŤ
Umelé nosy (výmenníky tepla a vlhkosti/HME) sa musia odstrániť ako prvé pred od
-
stránením tracheálnych kanýl SILVERVENT
®
.
POZOR!
Pri nestabilnej tracheostome alebo v núdzových prípadoch (punkčná, dilatačná tra
-
cheostoma) sa môže stomický otvor po vytiahnutí kanyly zrútiť (skolabovať), a tým
ovplyvniť prívod vzduchu. V takomto prípade musí byť pripravená nová kanyla k na
-
sadeniu , aby sa mohla neodkladne nasadiť. K prechodnému zabezpečeniu prívodu
vzduchu možno použiť rozpínač priedušnice.
Postupujte čo najopatrnejšie, aby ste neporanili sliznice.
Pamätajte, prosím, na to, že kanyla sa musí zakaždým pred opätovným nasadením očistiť
podľa nasledujúcich pokynov, prípadne dezinfikovať.
Aplikačné kroky k výberu tracheálnych kanýl SILVERVENT
®
:
Vybratie tracheálnych kanýl by sa malo uskutočniť pri mierne zaklonenej hlave. Pritom
uchyťte kanylu zboku za kanylový štít, resp. kryt (pozri obr. 7).
Tracheálne kanyly odstraňujte opatrne.
U strieborných kanýl sú vnútorné kanyly upevnené vo vonkajších kanylách pomocou páčky.
Aby sa vnútorná kanyla mohla vybrať, musí sa táto páčka otočiť nabok.
Teraz sa môže ľahkým ťahom odstrániť vnútorná kanyla z vonkajšej kanyly.
Opätovné nasadenie vnútornej kanyly sa odohrá v opačnom poradí, ako je vyššie popísané.
IX. ČISTENIE A DEZINFEKCIA
POZOR!
Z hygienických dôvodov a kvôli prevencii infekcie by ste mali tracheálne kanyly
SILVERVENT
®
dôkladne čistiť aspoň dva razy denne, pri silnej tvorbe sekrétu prime
-
rane častejšie.
Pri nestabilnej tracheostome treba pred každým vybratím tracheálnej kanyly zabez
-
pečiť dýchaciu cestu a mať pripravenú náhradnú kanylu k zavedeniu. Náhradná ka
-
nyla sa musí neodkladne nasadiť, a to skôr, než sa začne s čistením a dezinfekciou
vymenenej kanyly.
Summary of Contents for SILVERVENT LINGO PHON
Page 1: ...SILVERVENT GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 2: ...2 BILDER PICTURES 1 DE EN 3 4 4a 4b 5 6 7...
Page 3: ...3 BILDER PICTURES DE EN 8 9 10 11...
Page 89: ...89 EL b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O...
Page 92: ...92 EL 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 94: ...94 EL IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT p 31100 SILVERVENT...
Page 95: ...95 EL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 100 212 5 10...
Page 121: ...121 RU b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O O2...
Page 123: ...123 RU IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT...
Page 124: ...124 RU SILVERVENT 2 15 SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 126: ...126 RU IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Page 127: ...127 RU 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2...
Page 167: ...167 BG b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 mm UNI c E F PHON O O2...
Page 169: ...169 BG IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT...
Page 170: ...170 BG 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 172: ...172 BG IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Page 173: ...173 BG 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2 5 10 100 212...
Page 183: ...183 JA b J P n ID d Q 5 7 6 A B 1 v C 2 U 15mm UNI c E F PHON O...
Page 185: ...185 JA V SILVERVENT VI VII FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL 2 FAHL FAHL 2 15 mm SILVERVENT...
Page 187: ...187 JA SILVERVENT 5 6 7 1 2 SILVERVENT HME SILVERVENT 7 IX 2 FAHL...
Page 190: ...190 AR b J P n d Q 5 7 6 A B v C 15 UNI U c E PHON F O...
Page 192: ...192 AR 5 SILVERVENT 6 7 FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL FAHL 2 15 SILVERVENT 3 4 HME...
Page 194: ...194 AR 1 2 HME SILVERVENT SILVERVENT 7 9 FAHL MRSA ORSA 8 1 FAHL 31110...
Page 195: ...195 AR FAHL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 5 212 100 10...
Page 197: ...197 AR 197...
Page 202: ...202...
Page 203: ...203...