154
SR
2. Konektori/adapteri
Konektori/adapteri služe za priključivanje kompatibilnog pribora za kanilu.
Mogućnost primene pribora u svakom pojedinačnom slučaju zavisi od kliničke slike bolesti,
na primer od stanja nakon laringektomije ili traheotomije.
Konektori/adapteri po pravilu su čvrsto povezani sa unutrašnjom kanilom. Povezivanje
se vrši putem univerzalnog umetka (15 mm konektor) koji omogućava postavljanje tzv.
veštačkog nosa (filter za izmenu toplote i vlage).
PAŽNJA!
Trahealne kanile SILVERVENT
®
smeju da se povezuju samo sa kompatibilnim
priborom.
3. Cev kanile
Cev kanile se nastavlja direktno na pelotu, a služi za dovođenje vazduha u dušnik.
Vrh kanile je zaobljen kako bi se izbegla iritacija sluzokože u traheji.
4. Unutrašnja kanila
Unutrašnje kanile su, zavisno od specifikacije, ili već unapred opremljene standardnim
kompletom odnosno čvrsto spojene sa tačno određenim adapterima/konektorima ili mogu
da se spajaju s različitim priborom kao, na primer, s kompatibilnim izmenjivačima toplote i
vlage (HME).
Unutrašnje kanile mogu lako da se vade iz spoljašnjih, čime se u slučaju potrebe (npr. u
slučaju prekida disanja) omogućava brzo povećanje dovoda vazduha.
Kod srebrnih kanila su unutrašnje kanile fiksirane u spoljašnjim kanilama pomoću jedne
poluge. Unutrašnja kanila može da se izvadi iz spoljašnje kanile samo ako je poluga
okrenuta na stranu.
Unutrašnje kanile nikada ne smete da postavljate same, bez spoljašnje kanile, već one uvek
moraju da budu fiksirane na spoljašnju kanilu.
4.1 Govorni ventili
SILVERVENT
®
trahealne kanile sa govornim ventilom, koje vrše funkciju govornih kanila
(LINGO/PHON), postavljaju se posle traheotomija ako je grkljan potpuno ili delimično
očuvan. One pacijentu pružaju mogućnost govora.
Kod trahealnih kanila sa srebrnim govornim ventilom, ventil se od unutrašnje kanile
može odvojiti izguravanjem.
VIII. UPUTSTVO ZA UMETANJE I VAĐENJE KANILE
Za lekara
Izbor odgovarajuće kanile sme da sprovede samo lekar ili obučeno stručno osoblje.
Kako bi se omogućilo optimalno naleganje i najbolje moguće udisanje i izdisanje,
uvek treba izabrati kanilu prilagođenu anatomiji pacijenta.
Unutrašnja kanila u svakom trenutku može da se izvadi, ako je potrebno povećati
dovod vazduha ili radi čišćenja. to može, na primer, da bude neophodno ako se u
kanili natalože ostaci sekreta, koji se ne mogu ukloniti kašljanjem, usisavanjem ili
nekim drugim načinom koji je primenjiv bez vađenja kanile.
Za pacijenta
Pre umetanja, proverite da li na kanili postoje vidljiva spoljašnja oštećenja ili nepričvršćeni delovi.
Ako primetite nešto sumnjivo, kanilu ni slučajno nemojte upotrebiti, već nam je pošaljite na
dodatnu proveru.
Trahealnu kanilu pre svakog postavljanja obavezno temeljito operite. Pranje se preporučuje
i pre prve upotrebe kanile, ako u pitanju nije sterilan proizvod, u kom slučaju kanila može
odmah da se postavi!
Pre ponovljene upotrebe kanilu obavezno operite na ovde opisani način i, po potrebi,
dezinfikujte.
Ako se u FAHL
®
trahealnoj kanili nataloži sekret, koji se ne može odstraniti iskašljavanjem
ili aspiracijom, kanilu izvadite iz stome i detaljno očistite.
Nakon pranja i/ili dezinfekcije FAHL
®
trahealna kanila mora da se detaljno ispita na postojanje
naprsnuća, oštrih ivica ili drugih oštećenja, jer iste negativno utiču na funkcionalnost kanile
i mogu da dovedu do povrede sluzokože u dušniku.
Oštećene trahealne kanile ni u kom slučaju nisu pogodne za upotrebu.
Summary of Contents for SILVERVENT LINGO PHON
Page 1: ...SILVERVENT GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 2: ...2 BILDER PICTURES 1 DE EN 3 4 4a 4b 5 6 7...
Page 3: ...3 BILDER PICTURES DE EN 8 9 10 11...
Page 89: ...89 EL b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O...
Page 92: ...92 EL 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 94: ...94 EL IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT p 31100 SILVERVENT...
Page 95: ...95 EL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 100 212 5 10...
Page 121: ...121 RU b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O O2...
Page 123: ...123 RU IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT...
Page 124: ...124 RU SILVERVENT 2 15 SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 126: ...126 RU IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Page 127: ...127 RU 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2...
Page 167: ...167 BG b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 mm UNI c E F PHON O O2...
Page 169: ...169 BG IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT...
Page 170: ...170 BG 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 172: ...172 BG IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Page 173: ...173 BG 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2 5 10 100 212...
Page 183: ...183 JA b J P n ID d Q 5 7 6 A B 1 v C 2 U 15mm UNI c E F PHON O...
Page 185: ...185 JA V SILVERVENT VI VII FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL 2 FAHL FAHL 2 15 mm SILVERVENT...
Page 187: ...187 JA SILVERVENT 5 6 7 1 2 SILVERVENT HME SILVERVENT 7 IX 2 FAHL...
Page 190: ...190 AR b J P n d Q 5 7 6 A B v C 15 UNI U c E PHON F O...
Page 192: ...192 AR 5 SILVERVENT 6 7 FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL FAHL 2 15 SILVERVENT 3 4 HME...
Page 194: ...194 AR 1 2 HME SILVERVENT SILVERVENT 7 9 FAHL MRSA ORSA 8 1 FAHL 31110...
Page 195: ...195 AR FAHL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 5 212 100 10...
Page 197: ...197 AR 197...
Page 202: ...202...
Page 203: ...203...