58
NL
Pak daarbij het zeefinzetstuk boven aan de rand vast om contact met en verontreiniging van
de reinigingsoplossing te voorkomen (zie afb. 10).
Leg altijd slechts één canule in het zeefinzetstuk van de canulereinigingsdoos. Als er meer
-
dere canules tegelijk worden gereinigd worden, bestaat het risico dat de canules te sterk
samengedrukt en daardoor beschadigd worden.
Binnen- en buitencanule kunt u naast elkaar leggen.
Het zeefinzetstuk, waar u de canulebestanddelen in heeft gelegd, wordt in de voorbereide
reinigingsoplossing gedompeld.
Na afloop van de inwerktijd (zie gebruiksaanwijzing van het canulereinigingspoeder) wordt
de canule een aantal keer grondig afgespoeld met handwarm, schoon water (zie Afb. 9). Er
mogen zich geen restanten van het reinigingsmiddel op de canule bevinden als deze in de
tracheostoma wordt ingebracht.
Indien nodig, bijvoorbeeld wanneer hardnekkige en taaie secreetresten niet door het reini
-
gingsbad konden worden verwijderd, is een extra reiniging mogelijk met een speciale reini
-
gingsborstel (OPTIBRUSH
®
, REF 31850 of OPTIBRUSH
®
PLUS met vezeltip, REF 31855).
De reinigingsborstel mag alleen worden gebruikt als de canule is verwijderd en zich reeds
buiten de tracheostoma bevindt.
Breng de reinigingsborstel altijd vanaf de canulepunt in de canule in (zie Afb. 11).
Gebruik deze borstel overeenkomstig de gebruiksaanwijzing en ga hierbij zeer behoedzaam
te werk, zodat u het kwetsbare materiaal van de canule niet beschadigt.
Bij tracheacanules met spreekventiel moet u van tevoren het ventiel losmaken.
Het ventiel zelf mag niet met de borstel worden gereinigd, omdat het anders beschadigd kan
raken of zou kunnen afbreken.
Spoel de tracheacanule onder lauwwarm, stromend water zorgvuldig af.
Na het nat reinigen moet de canule met een schone en pluisvrije doek goed worden afge-
droogd.
in geen geval mag u canules gebruiken die niet meer goed functioneren of die schade bijv.
scherpe kanten of scheuren vertonen, omdat daardoor het slijmvlies in de luchtpijp bescha-
digd zou kunnen worden. Bij zichtbare schade mag de canule niet meer worden gebruikt.
2. Instructies desinfectie
Desinfectie dient plaats te vinden wanneer de behandelend arts dit op grond van het spe-
cifieke ziektebeeld voorschrijft of wanneer de desbetreffende verzorgingssituatie hierom
vraagt.
Een desinfectie zal doorgaans nodig zijn ter vermijding van kruisbesmetting en bij gebruik
op stationaire afdelingen (bijv. in klinieken, verzorgingstehuizen en/of andere gezondheids
-
zorginstellingen) om infectierisico’s te beperken.
LET OP!
Een eventueel noodzakelijke desinfectie moet altijd vooraf gegaan worden door een gron-
dige reiniging.
In geen geval mogen desinfectiemiddelen worden gebruikt waarbij chloor vrijkomt of die
sterke logen of fenolderivaten bevatten. De canule kan hierdoor ernstig beschadigd raken
of zelfs vernield worden.
Desinfectiestappen
Voor de desinfectie plaatst u de zilveren canule gedurende 5 tot 10 minuten in kokend water
(100 °Celsius/ 212 °Fahrenheit). Hierbij dient te worden gezorgd dat de zilveren canule
volledig is bedekt.
Na het nat reinigen moet de canule met een schone en pluisvrije doek goed worden afge-
droogd.
LET OP!
Laat de canules vóór het verdere gebruik afkoelen om brandwonden te vermijden.
X. BEWAREN/VERZORGING
Momenteel niet gebruikte canules moeten in een droge omgeving in een schone kunst
-
stofdoos en beschermd tegen stof, zonlicht en/of hitte worden bewaard.
Summary of Contents for SILVERVENT LINGO PHON
Page 1: ...SILVERVENT GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 2: ...2 BILDER PICTURES 1 DE EN 3 4 4a 4b 5 6 7...
Page 3: ...3 BILDER PICTURES DE EN 8 9 10 11...
Page 89: ...89 EL b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O...
Page 92: ...92 EL 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 94: ...94 EL IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT p 31100 SILVERVENT...
Page 95: ...95 EL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 100 212 5 10...
Page 121: ...121 RU b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O O2...
Page 123: ...123 RU IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT...
Page 124: ...124 RU SILVERVENT 2 15 SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 126: ...126 RU IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Page 127: ...127 RU 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2...
Page 167: ...167 BG b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 mm UNI c E F PHON O O2...
Page 169: ...169 BG IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT...
Page 170: ...170 BG 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 172: ...172 BG IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Page 173: ...173 BG 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2 5 10 100 212...
Page 183: ...183 JA b J P n ID d Q 5 7 6 A B 1 v C 2 U 15mm UNI c E F PHON O...
Page 185: ...185 JA V SILVERVENT VI VII FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL 2 FAHL FAHL 2 15 mm SILVERVENT...
Page 187: ...187 JA SILVERVENT 5 6 7 1 2 SILVERVENT HME SILVERVENT 7 IX 2 FAHL...
Page 190: ...190 AR b J P n d Q 5 7 6 A B v C 15 UNI U c E PHON F O...
Page 192: ...192 AR 5 SILVERVENT 6 7 FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL FAHL 2 15 SILVERVENT 3 4 HME...
Page 194: ...194 AR 1 2 HME SILVERVENT SILVERVENT 7 9 FAHL MRSA ORSA 8 1 FAHL 31110...
Page 195: ...195 AR FAHL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 5 212 100 10...
Page 197: ...197 AR 197...
Page 202: ...202...
Page 203: ...203...