66
SV
Inte i något fall får i desficeringsmedel tillsättas, klor som frisätts eller starka tvättmedel
eller sådana som innehåller fenolderivat. Kanylerna kan då skadas på betydande sätt eller
till och med bli förstörda.
Desinfektionssteg
Lägg silverkanylen för desinficering 5 till 10 minuter i kokande vatten (100 °C resp. 212 °F).
Se till att silverkanylen hela tiden är täckt med vatten.
Efter våtrengöringen ska kanylerna torkas av ordentligt med en ren och dammfri duk.
OBS!
För att undvika skållning och brännskador måste kanylen svalna före användning.
X. FÖRVARING/SKÖTSEL
Rengjorda kanyler som inte omedelbart ska användas ska förvaras torrt och dammfritt i en
ren plastburk, skyddat mot solljus och hetta.
Utsidan på innerkanylerna ska efter rengöring och i förekommande fall desinficering samt
torkning smörjas in med stomaolja, t.ex. OPTIFLUID
®
stomaoljeduk, för att glidförmågan
ska förbättras.
Som glidmedel ska uteslutande stomaolja (OPTIFLUID
®
Stoma Oil, 25 ml flaska REF 31525/
stomaoljeduk REF 31550) eller smörjande gel (FAHL
®
OPTIFLUID
®
Lubricant Gel 20 g tub
REF 36100/3g påse REF 36105) användas.
XI. LIVSLÄNGD
SILVERVENT
®
Trakealkanyler av sterlingsilver är avsedda för långtidsbruk. Skicka in dina
trakealkanyler till oss med jämna mellanrum, minst var sjätte månad, för kontroll och pre
-
parering. Hållbarheten beror på påfrestningsgrad, skötsel samt regelbunden kontroll och
preparering. Byte bör dock ske senast 3 år efter den första användningen.
Enkanyls livslängd beror av flera faktorer. Exempelvis kan sekretets sammansättning, nog
-
grannheten vid rengöring och andra aspekter vara av avgörande betydelse.
Den maximala hållbarheten förlängs inte av att trakealkanylen sätts in intermittent (t.ex.
växelvis med andra kanyler inom ramen för rengöringsintervallen).
Skadade kanyler måste bytas omgående.
XII. JURIDISK INFORMATION
Tillverkaren Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH ansvarar inte för tekniska fel,
skador, infektioner eller andra komplikationer eller andra oönskade händelser som beror
på icke auktoriserade förändringar av produkten eller icke fackmannamässig användning,
skötsel eller hantering.
I synnerhet övertar Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH inget ansvar för skador,
som uppkommer genom ändringar av kanylerna, framför allt till följd av avkortningar eller
håltagningar eller genom reparationer, när dessa ändringar eller reparationer inte genom
-
förts av tillverkaren själv. Detta gäller såväl för härigenom förorsakade skador på kanylerna
i sig som för härigenom orsakade följdskador.
Om trakealkanylerna används efter den under paragraf XI angivna användningstiden och/
eller inte används, sköts (rengörs, desinficeras) eller förvaras i enlighet med instruktionerna
i denna bruksanvisning, svär sig Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, i den ut
-
sträckning det är möjligt enligt lag, fria från allt ansvar inklusive ansvar för brister.
Om en allvarlig händelse inträffar samband med denna produkt från Andreas Fahl Medi
-
zintechnik-Vertrieb GmbH, ska detta anmälas till tillverkaren och behörig myndighet i den
medlemsstat där användaren och/eller patienten är bosatt.
Inköp och leverans av alla produkter från Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH sker
uteslutande enligt stanardavtalet (Allgemeine Geschäftsbedingungen, AGB); dessa kan er
-
hållas direkt från Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH.
Tillverkaren förbehåller sig rätten till förändringar av produkten.
SILVERVENT
®
är ett i Tyskland och EU inregistrerat varumärke som ägs av Andreas Fahl
Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Köln."
Summary of Contents for SILVERVENT LINGO PHON
Page 1: ...SILVERVENT GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 2: ...2 BILDER PICTURES 1 DE EN 3 4 4a 4b 5 6 7...
Page 3: ...3 BILDER PICTURES DE EN 8 9 10 11...
Page 89: ...89 EL b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O...
Page 92: ...92 EL 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 94: ...94 EL IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT p 31100 SILVERVENT...
Page 95: ...95 EL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 100 212 5 10...
Page 121: ...121 RU b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O O2...
Page 123: ...123 RU IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT...
Page 124: ...124 RU SILVERVENT 2 15 SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 126: ...126 RU IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Page 127: ...127 RU 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2...
Page 167: ...167 BG b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 mm UNI c E F PHON O O2...
Page 169: ...169 BG IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT...
Page 170: ...170 BG 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 172: ...172 BG IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Page 173: ...173 BG 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2 5 10 100 212...
Page 183: ...183 JA b J P n ID d Q 5 7 6 A B 1 v C 2 U 15mm UNI c E F PHON O...
Page 185: ...185 JA V SILVERVENT VI VII FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL 2 FAHL FAHL 2 15 mm SILVERVENT...
Page 187: ...187 JA SILVERVENT 5 6 7 1 2 SILVERVENT HME SILVERVENT 7 IX 2 FAHL...
Page 190: ...190 AR b J P n d Q 5 7 6 A B v C 15 UNI U c E PHON F O...
Page 192: ...192 AR 5 SILVERVENT 6 7 FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL FAHL 2 15 SILVERVENT 3 4 HME...
Page 194: ...194 AR 1 2 HME SILVERVENT SILVERVENT 7 9 FAHL MRSA ORSA 8 1 FAHL 31110...
Page 195: ...195 AR FAHL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 5 212 100 10...
Page 197: ...197 AR 197...
Page 202: ...202...
Page 203: ...203...