22
FR
ATTENTION !
Toutes modifications des canules, réductions de longueur et perforations, ainsi que les ré
-
parations des canules, ne doivent être effectuées que par le fabricant ou une entreprise ex
-
pressément autorisée par le fabricant ! Toutes les manipulations de ce genre réalisées par
des non spécialistes sur les canules trachéales peuvent provoquer de graves blessures.
IV. COMPLICATIONS
Les complications suivantes peuvent survenir lors de l'utilisation de ce produit :
Des impuretés (contamination) de la stomie peuvent exiger le retrait de la canule, les im
-
puretés peuvent aussi provoquer des infections qui rendent nécessaire le recours aux an
-
tibiotiques.
L'inhalation involontaire d'une canule mal insérée exige son enlèvement par un médecin.
Si des sécrétions obturent la canule, il convient d'enlever ce dispositif et de le nettoyer.
V. CONTRE INDICATIONS
Ne pas utiliser si le patient est allergique au matériau utilisé.
ATTENTION !
Les patients laryngectomisés ne doivent en aucun cas utiliser des canules trachéales avec
valve de phonation ; ils risqueraient de graves complications pouvant aller jusqu’à l’étouf
-
fement !
Les canules trachéales SILVERVENT
®
ne sont pas destinées à la ventilation mécanique !
VI. PRUDENCE
Le médecin traitant ou le conseiller formé sur les dispositifs médicaux doit choisir la taille
adéquate de la canule.
Ne pas tenter de modifier, de réparer ou de transformer la canule trachéale et les acces
-
soires compatibles. En présence du moindre endommagement, les produits doivent être
immédiatement mis au rebut de manière conforme.
Afin d’assurer la continuité parfaite des soins, il est vivement recommandé de toujours avoir
au moins une canule de rechange à disposition.
VII. DESCRIPTION DU PRODUIT
Ces canules trachéales SILVERVENT
®
sont des produits fabriqués à partir d'argent sterling.
Nous livrons les canules trachéales SILVERVENT
®
dans différentes tailles et longueurs.
Le tableau des tailles respectives se trouve en annexe.
Les canules trachéales SILVERVENT
®
sont des produits médicaux réutilisables conçues
pour être utilisées par un seul patient.
Pour éviter les ecchymoses ou la formation de tissu de granulation dans la trachée, il est
recommandé d’utiliser alternativement des canules de différentes longueurs afin que les
extrémités des canules ne touchent pas toujours le même point de la trachée, ce qui risque-
rait de provoquer des irritations. Il faut absolument convenir d’une procédure précise avec
le médecin traitant.
REMARQUE RELATIVE À L’IRRADIATION / À LA RADIOTHÉRAPIE
Les canules trachéales en argent sterling ne doivent en aucun cas être utilisées pendant
une irradiation (radiothérapie, radiographie, IRM=imagerie par résonance magnétique),
sous peine de causer de graves lésions cutanées !
1. Collerette de la canule
Les canules trachéales SILVERVENT
®
se caractérisent par leur collerette de forme spéciale
adaptée à l’anatomie du cou.
Les données de taille sont indiquées sur la collerette.
La collerette des canules trachéales présente deux œillets latéraux pour attacher une la
-
nière de fixation.
Toutes les canules trachéales SILVERVENT
®
avec œillets de maintien sont livrées avec
une lanière de fixation à usage unique. Cette lanière de fixation permet d’attacher la canule
trachéale au cou du patient.
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi respectif de la lanière de fixation de canule
lorsque vous la fixez sur la canule trachéale ou la détachez.
Il faut vérifier que les canules trachéales SILVERVENT
®
n’appliquent pas de pression dans
l’orifice trachéal et que le dispositif ne bouge pas lors de la fixation.
Summary of Contents for SILVERVENT LINGO PHON
Page 1: ...SILVERVENT GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 2: ...2 BILDER PICTURES 1 DE EN 3 4 4a 4b 5 6 7...
Page 3: ...3 BILDER PICTURES DE EN 8 9 10 11...
Page 89: ...89 EL b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O...
Page 92: ...92 EL 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 94: ...94 EL IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT p 31100 SILVERVENT...
Page 95: ...95 EL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 100 212 5 10...
Page 121: ...121 RU b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O O2...
Page 123: ...123 RU IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT...
Page 124: ...124 RU SILVERVENT 2 15 SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 126: ...126 RU IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Page 127: ...127 RU 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2...
Page 167: ...167 BG b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 mm UNI c E F PHON O O2...
Page 169: ...169 BG IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT...
Page 170: ...170 BG 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 172: ...172 BG IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Page 173: ...173 BG 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2 5 10 100 212...
Page 183: ...183 JA b J P n ID d Q 5 7 6 A B 1 v C 2 U 15mm UNI c E F PHON O...
Page 185: ...185 JA V SILVERVENT VI VII FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL 2 FAHL FAHL 2 15 mm SILVERVENT...
Page 187: ...187 JA SILVERVENT 5 6 7 1 2 SILVERVENT HME SILVERVENT 7 IX 2 FAHL...
Page 190: ...190 AR b J P n d Q 5 7 6 A B v C 15 UNI U c E PHON F O...
Page 192: ...192 AR 5 SILVERVENT 6 7 FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL FAHL 2 15 SILVERVENT 3 4 HME...
Page 194: ...194 AR 1 2 HME SILVERVENT SILVERVENT 7 9 FAHL MRSA ORSA 8 1 FAHL 31110...
Page 195: ...195 AR FAHL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 5 212 100 10...
Page 197: ...197 AR 197...
Page 202: ...202...
Page 203: ...203...