79
NO
Det finnes også spesielle hjelpemidler for å sprike ut trakeostoma (trakeo-spreder), som
sikrer at trakeostoma sprikes jevnt og skånsomt ut. Dette anbefales spesielt i nødstilfeller,
f.eks. ved kollaberende trakeostoma (se figur 6).
Når du bruker et hjelpemiddel for å sprike ut trakeostoma, må du passe på at kanylen ikke
skades på grunn av friksjon.
Før nå i løpet av inspirasjonsfasen (når du puster inn) kanylen forsiktig inn i trakeostoma.
Hell hodet lett bakover når du gjør dette (se figur 7).
Skyv kanylen videre inn i trakea.
Når du har skjøvet kanylen videre inn i luftrøret, kan du holde hodet rakt igjen.
Trakealkanylene bør alltid festes med en spesiell bærestropp for kanylen. Denne stabiliserer
kanylen og sørger dermed for at trakealkanylen sitter trygt i trakeostoma (se figur 1).
2. Uttak av kanylen
OBS!
Kunstige neser (varme- og fuktighetsvekslere/HME) må fjernes før SILVERVENT
®
trakeal-
kanylene kan tas ut.
OBS!
Dersom trakeostoma er instabil, eller i nødstilfeller (punksjons-, dilatasjonstrakeostoma),
kan stoma falle sammen (kollabere) når kanylen er trukket ut. Det kan hindre lufttilførselen.
i et slikt tilfelle må du rakst holde en ny kanyle klar til bruk og sette inn denne. en trakeo-
spreder kan brukes til å sikre lufttilførselen midlertidig.
Du må gå ekstremt forsiktig frem for ikke å skade slimhinnene.
Vær oppmerksom på at kanylen alltid må rengjøres og ev. desinfiseres iht. bestemmelsene
nedenfor, før den settes inn igjen.
Fremgangsmåte for å ta ut SILVERVENT
®
trakealkanyler:
Hodet bør helles lett bakover når trakealkanylene tas ut. ta da tak på siden av kanyleplaten
eller huset (se figur 7).
Fjern trakealkanylene forsiktig.
På sølvkanylene er de innvendige kanylene festet i de utvendige kanylene med en festearm.
Denne festearmen må dreies til siden for at den innvendige kanylen skal kunne tas ut.
Ved å trekke lett kan deretter den innvendige kanylen fjernes fra den utvendige kanylen.
Innsettingen av den innvendige kanylen utføres så i motsatt rekkefølge av det som er be-
skrevet ovenfor.
IX. RENGJØRING OG DESINFEKSJON
OBS!
Av hygieniske årsaker og for å unngå infeksjonsrisiko bør du rengjøre dine SILVERVENT
®
trakealkanyler minst to ganger daglig. ved stor sekret-utvikling må dette skje tilsvarende
oftere.
Ved et ustabilt tracheostoma skal luftveiene alltid sikres før uttak av trakealkanylen, og
det skal holdes en klargjort reservekanyle klar til innføring. Reservekanylen må settes inn
umiddelbart, før rengjøring og desinfeksjon av den vekslede kanylen påbegynnes.
OBS!
Det må ikke brukes oppvaskmaskin, dampkoker, mikrobølgeovn, vaskemaskin e.l. til ren-
gjøring av kanylene!
Vær oppmerksom på at den personlige rengjøringsplanen, som om nødvendig også kan
inneholde desinfeksjon i tillegg, alltid må avta-les med legen i samsvar med ditt personlige
behov.
Regelmessig desinfeksjon er bare nødvendig når dette er medisinsk indisert og legen har fore-
skrevet det. Grunnen til det er at de øvre luftveiene ikke er fri for bakterier, selv hos friske pasienter.
Hos pasienter med spesielt sykdomsbilde (f.eks. MRSA, ORSA m.m.) hvor det er økt fare
for ny infeksjon, er det ikke tilstrekkelig med enkel rengjøring for å tilfredsstille de spesielle
hygienekravene for å unngå infeksjoner. Vi anbefaler desinfeksjon av kanylene i samsvar
med de instruksjonene som er beskrevet nedenfor. Oppsøk legen.
OBS!
Rester av rengjørings- og desinfeksjonsmidler på trakealkanylen kan føre til irritasjon på
slimhinner eller andre helseskader.
Summary of Contents for SILVERVENT LINGO PHON
Page 1: ...SILVERVENT GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 2: ...2 BILDER PICTURES 1 DE EN 3 4 4a 4b 5 6 7...
Page 3: ...3 BILDER PICTURES DE EN 8 9 10 11...
Page 89: ...89 EL b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O...
Page 92: ...92 EL 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 94: ...94 EL IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT p 31100 SILVERVENT...
Page 95: ...95 EL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 100 212 5 10...
Page 121: ...121 RU b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O O2...
Page 123: ...123 RU IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT...
Page 124: ...124 RU SILVERVENT 2 15 SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 126: ...126 RU IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Page 127: ...127 RU 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2...
Page 167: ...167 BG b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 mm UNI c E F PHON O O2...
Page 169: ...169 BG IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT...
Page 170: ...170 BG 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 172: ...172 BG IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Page 173: ...173 BG 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2 5 10 100 212...
Page 183: ...183 JA b J P n ID d Q 5 7 6 A B 1 v C 2 U 15mm UNI c E F PHON O...
Page 185: ...185 JA V SILVERVENT VI VII FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL 2 FAHL FAHL 2 15 mm SILVERVENT...
Page 187: ...187 JA SILVERVENT 5 6 7 1 2 SILVERVENT HME SILVERVENT 7 IX 2 FAHL...
Page 190: ...190 AR b J P n d Q 5 7 6 A B v C 15 UNI U c E PHON F O...
Page 192: ...192 AR 5 SILVERVENT 6 7 FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL FAHL 2 15 SILVERVENT 3 4 HME...
Page 194: ...194 AR 1 2 HME SILVERVENT SILVERVENT 7 9 FAHL MRSA ORSA 8 1 FAHL 31110...
Page 195: ...195 AR FAHL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 5 212 100 10...
Page 197: ...197 AR 197...
Page 202: ...202...
Page 203: ...203...