Illustr
ations • I
lustr
ac
e • I
llustr
ationer • Abbildungen •
Απεικ
ο
νίσεις
• I
lustr
aciones • I
llustr
ations • I
llusztr
ációk • I
llustr
azioni • A
fbeeldingen • I
llustr
asjoner • I
lustr
acje • I
lustr
aç
ões • I
llustr
ationer
14
Fig. 10
1
2
4
5
6
3
1. Small radiopaque markers provide top
(proximal) orientation of graft material. Long
radiopaque marker aligns with contralateral
limb.
2. Fluoroscopic Image
3. Top View Cross-Section
4. Anterior Contralateral Limb Orientation
5. Posterior Contralateral Limb Orientation
6. Lateral Contralateral Limb Orientation
7.
Graft Positioning
-
Right Side Introduction
1. Malé rentgenkontrastní značky zajišťují
horní (proximální) orientaci materiálu graftu.
Dlouhé rentgenkontrastní značky jsou na
úrovni kontralaterální větve.
2. Rentgenový snímek
3. Průřez v pohledu shora
4. Přední orientace kontralaterální větve.
5. Zadní orientace kontralaterální větve.
6. Laterální orientace kontralaterální větve.
7.
Polohování graftu
– Zavedení z pravé strany
1. Små røntgenfaste markører giver top
(proksimal) orientering af protesemateriale.
Lange røntgenfaste markører tilpasser sig
med den kontralaterale kant.
2. Gennemlysningsbillede
3. Tværsnit set fra oven
4. Anterior orientering af kontralateral kant
5. Posterior orientering af kontralateral kant
6. Lateral orientering af kontralateral kant
7.
Positionering af protese -
Indføring i højre
side
1. Die kurzen röntgendichten Markierungen
geben die obere (proximale) Ausrichtung
des Prothesenmaterials an. Die lange
röntgendichte Markierung bildet eine Linie
mit dem kontralateralen Ansatz.
2. Fluoroskopische Ansicht
3. Aufsicht Querschnitt
4. Anteriore Ausrichtung des kontralateralen
Ansatzes
5. Posteriore Ausrichtung des kontralateralen
Ansatzes
6. Laterale Ausrichtung des kontralateralen
Ansatzes
7.
Positionierung der Prothese -
Einführung
von rechts
1. Μικροί ακτινοσκιεροί δείκτες παρέχουν
άνω (εγγύς) προσανατολισμό του υλικού
μοσχεύματος. Ο μακρός ακτινοσκιερός
δείκτης ευθυγραμμίζεται με το ετερόπλευρο
μέλος.
2. Ακτινοσκοπική εικόνα
3. Εγκάρσια διατομή άνω όψης
4. Πρόσθιος προσανατολισμός ετερόπλευρου
μέλους
5. Οπίσθιος προσανατολισμός ετερόπλευρου
μέλους
6. Πλευρικός προσανατολισμός ετερόπλευρου
μέλους
7.
Τοποθέτηση μοσχεύματος -
Εισαγωγή στη
δεξιά πλευρά
1. Los marcadores radiopacos pequeños
indican la orientación superior (proximal)
del material de la endoprótesis vascular. El
marcador radiopaco largo se alinea con la
ramificación contralateral.
2. Imagen fluoroscópica
3. Vista transversal superior
4. Orientación anterior de la ramificación
contralateral
5. Orientación posterior de la ramificación
contralateral
6. Orientación lateral de la ramificación
contralateral
7.
Colocación de la endoprótesis vascular:
introducción por el lado derecho
1. Les petits marqueurs radio-opaques
indiquent l’orientation supérieure proximale
de l’endoprothèse. Le marqueur radio-opaque
long s’aligne avec le membre controlatéral.
2. Image radioscopique
3. Section transversale vue en plan
4. Orientation du membre controlatéral
antérieur
5. Orientation du membre controlatéral
postérieur
6. Orientation du membre controlatéral latéral
7.
Positionnement de l’endoprothèse
-
Introduction du côté droit
1. A kis sugárfogó markerek lehetővé teszik
a graft anyagának csúcsi (proximális)
orientációját. A hosszú sugárfogó marker a
kontralaterális ággal kerül egy vonalba.
2. Fluoroszkópos kép
3. Felülnézeti keresztmetszet
4. Kontralaterális ág anterior orientációja
5. Kontralaterális ág posterior orientációja
6. Kontralaterális ág lateralis orientációja
7.
Graft pozícionálása
–
jobb oldali felvezetés
1. Piccoli marker radiopachi consentono di
rilevare l’orientamento della parte superiore
(prossimale) del materiale di rivestimento
dell’endoprotesi. Il marker radiopaco lungo si
allinea con l’estremità controlaterale.
2. Immagine fluoroscopica
3. Vista superiore, sezione trasversale
4. Orientamento anteriore dell’estremità
controlaterale
5. Orientamento posteriore dell’estremità
controlaterale
6. Orientamento laterale dell’estremità
controlaterale
7.
Posizionamento dell’endoprotesi -
Inserimento dal lato destro
1. Kleine radiopake markeringen worden
gebruikt voor oriëntatie van de (proximale)
bovenkant van het prothesemateriaal. De
lange radiopake markering ligt in één lijn
met de contralaterale stomp.
2. Fluoroscopisch beeld
3. Bovenaanzicht dwarsdoorsnede
4. Anterieure oriëntatie contralaterale stomp
5. Posterieure oriëntatie contralaterale stomp
6. Laterale oriëntatie contralaterale stomp
7.
Positioneren van de prothese -
Introduceren
via de rechterzijde
1. Små radioopake markører gir
toppdel (proksimal)-orientering av
implantatmaterialet. Lang radioopak markør
stilles på linje med kontralateralt lem.
2. Fluoroskopisk bilde
3. Tverrsnitt sett ovenifra
4. Anterior orientering av kontralateralt lem
5. Posterior orientering av kontralateralt lem
6. Lateral orientering av kontralateralt lem
7. Implantatplassering -
Innføring høyre side
1. Małe znaczniki cieniodajne zapewniają
identyfikację górnej (proksymalnej) części
tworzywa stent-graftu. Długi znacznik
cieniodajny zrównuje się z odgałęzieniem
przeciwstronnym.
2. Obraz fluoroskopowy
3. Przekrój poprzeczny widziany od góry
4. Ustawienie przednie przeciwstronnego
odgałęzienia
5. Ustawienie tylne przeciwstronnego
odgałęzienia
6. Ustawienie boczne przeciwstronnego
odgałęzienia
7.
Ustawianie stent-graftu
–
wprowadzenie
z prawej strony
1. Pequenos marcadores radiopacos fornecem
a orientação do topo (proximal) do material
da prótese. Marcador radiopaco longo
alinha-se com o ramo contralateral.
2. Imagem fluoroscópica
3. Secção transversal da vista superior
4. Orientação anterior do ramo contralateral
5. Orientação posterior do ramo contralateral
6. Orientação lateral do ramo contralateral
7.
Posicionamento da prótese -
Introdução do
lado direito
1. Små röntgentäta markeringar
anger toppläget (proximalt) för
transplantationsmaterialet. Den långa
röntgentäta markeringen riktar in sig i linje
med den kontralaterala lemmen.
2. Fluoroskopisk bild
3. Tvärsnitt uppifrån
4. Den främre kontralaterala lemmens
orientering
5. Den bakre kontralaterala lemmens
orientering
6. Den laterala kontralaterala lemmens
orientering
7.
Transplantatplacering -
Införing från högra
sidan
7