AGRCCA_000337
5
pag. 26
revision 2 date: 07/19 doc. AG475426
Speciali
NOTA: in caso di PTO a comando elettroidraulico,
la leva (3) può assumere solo le posizioni (C) e (D),
ma non quella intermedia (N)
5.18 SELEZIONE DELLA MODALITA’ DI
FUNZIONAMENTO DELLA PRESA DI
FORZAFORZA
5.18 SELECTING SPEED OF POWER TAKE-OFF
PROPORTIONAL TO GROUND SPEED
N
= neutro (solo per versione meccanica)
D
= velocità proporzionale all’avanzamento
C
= funzionamento indipendente
La leva di selezione (3) ubicata sul lato sinistro del posto
guida consente di scegliere il tipo di funzionamento
della presa di forza, quindi di passare da una posizione
di neutro (N) a quella di funzionamento indipendente (C)
oppure proporzionale alla velocità di avanzamento del
trattore (D). Per quest’ ultima operazione è necessario
arrestare l’avanzamento del trattore.
N
= neutral (only for mechanical version)
D
= speed proportional to ground speed
C
= independent operation
Selector lever (3) located on the left hand side of the
operator's platform allows you to choose the type of
operation of the power take-off, then to switch from
a neutral position (N) to an independent operational
position (C) or proportional to the forward speed of the
tractor (D). For this last operation the tractor advance
must be stopped.
Se la modalità presa di forza proporzionale
all’avanzamento è attivata (leva 3 in posizione D), la
leva di innesto della presa di forza (2) non ha alcun
effetto.
ATTENZIONE
: anche se la leva di innesto
della presa di forza (2) è in posizione
disinnestata, la presa di forza posteriore
girerà quando si muoverà il trattore.
If the PTO proportional to vehicle ground speed mode
is active (lever 3 in position D), the PTO engagement
lever (2) has no effect.
CAUTION
: Even if power take-off
engagement lever (2) is in disengaged
position, the rear power take-off will turn
when tractor moves.
Nella modalità presa di forza indipendente la velocità
della presa di forza dipende direttamente dal regime
giri motore.
Nella modalità presa di forza proporzionale
all’avanzamento, la velocità della presa di forza
dipende dalla rotazione delle ruote posteriori.
IMPORTANTE: per selezionare la modalità presa
di forza proporzionale all’avanzamento il trattore
deve essere fermo.
In the independent PTO mode the speed of the PTO
depends directly on the engine RPM.
In the speed proportional to ground speed mode, the
speed of the PTO depends on the rotation of the rear
wheels.
IMPORTANT: To selected the speed proportional
to ground speed mode the tractor must be
stationary.
NOTE: with electro-hydraulic PTO control, lever (3)
can be setted in (C) and (D) positions, but not in
the intermediate one (N)
Summary of Contents for Agricube
Page 2: ......
Page 14: ......
Page 335: ...AGRCCA_000587 pag 81 6 revision 2 date 07 19 doc AG475426 Speciali...
Page 336: ...AGRCCA_000935 6 pag 82 revision 2 date 07 19 doc AG475426 Speciali...
Page 337: ...AGRCCA_000936 pag 83 6 revision 2 date 07 19 doc AG475426 Speciali...
Page 338: ...AGRCCA_000937 6 pag 84 revision 2 date 07 19 doc AG475426 Speciali...
Page 339: ...AGRCCA_000588 pag 85 6 revision 2 date 07 19 doc AG475426 Speciali...
Page 340: ...AGRCCA_000589 6 pag 86 revision 2 date 07 19 doc AG475426 Speciali...
Page 341: ...AGRCCA_000590 pag 87 6 revision 2 date 07 19 doc AG475426 Speciali...
Page 342: ...AGRCCA_000590 6 pag 88 revision 2 date 07 19 doc AG475426 Speciali...
Page 343: ...AGRCCA_000592 pag 89 6 revision 2 date 07 19 doc AG475426 Speciali...
Page 344: ......
Page 368: ......
Page 378: ......
Page 388: ......
Page 390: ......
Page 392: ......
Page 394: ......
Page 396: ......
Page 398: ......
Page 400: ......
Page 402: ......
Page 404: ......
Page 406: ......