5 - 43
CHAS
GUIDON
LENKER
MANILLAR
2.
Montieren:
●
Lenkergriff (links)
1
Gummiklebstoff auf das
Lenkerende
2
auftragen.
HINWEIS:
●
Vor dem Auftragen des Klebstoffs
Fett und Öl mit Lackverdünner
vom Lenkerrohr
a
entfernen.
●
Den Lenkergriff (links) so am Len-
ker montieren, daß die Linie
b
zwischen den beiden Pfeilmarkie-
rungen nach oben weist.
3.
Montieren:
●
Gasdrehgriff (rechts)
1
●
Hülse
2
Gummiklebstoff auf das
Führungsrohr
3
auftragen.
HINWEIS:
●
Vor dem Auftragen des Klebstoffs
Fett und Öl mit Lackverdünner
vom Lenkerrohr
a
entfernen.
●
Die Markierung
b
am Griff muß
sich im vorgeschriebenen Winkel
zur Aussparung
c
im Führungs-
rohr befinden.
4.
Montieren:
●
Hülse
1
●
Gaszüge
2
(am Führungsrohr
3
)
HINWEIS:
Lithiumfett auf Gaszugenden und -
scheibe auftragen.
2.
Monter:
●
Poignée (gauche)
1
Appliquer un agent adhésif sur
le guidon
2
.
N.B.:
●
Avant d’appliquer l’adhésif, essuyer la
graisse ou l’huile sur la surface du gui-
don
a
avec du diluant de peinture.
●
Fixer la poignée (gauche) sur le gui-
don de sorte que la ligne
b
entre les
deux flèches soit dirigée vers le haut.
3.
Monter:
●
Poignée (droite)
1
●
Collerette
2
Appliquer un agent adhésif sur
le guide de tube
3
.
N.B.:
●
Avant d’appliquer l’adhésif, essuyer la
graisse ou l’huile sur la surface du
guide de tube
a
avec du diluant de
peinture.
●
Fixer la poignée sur le guide de tube
de sorte que le repère d’alignement de
poignée
b
et la fente du guide de tube
c
forment l’angle illustré.
4.
Monter:
●
Collerette
1
●
Câbles d’accélération
2
Sur le guide de tube
3
.
N.B.:
Appliquer de la graisse à base de savon
au lithium sur l’extrémité du câble
d’accélération et sur la partie d’enroule-
ment du câble dans le guide de tube.
2.
Instalar:
●
Empuñadura (izquierda)
1
Coloque un adhesivo al mani-
llar
2
.
NOTA:
●
Antes de aplicar el adhesivo, elimine
la grasa o el aceite de la superficie del
manillar
a
con diluyente de laca.
●
Instale la empuñadura (izquierda) en
el manillar de forma que la línea
b
entre las dos flechas esté orientada
hacia arriba y en posición recta.
3.
Instalar:
●
Empuñadura (derecha)
1
●
Casquillo
2
Aplique un adhesivo en la guía
del tubo
3
.
NOTA:
●
Antes de aplicar el adhesivo, elimine
la grasa o el aceite de la superficie de
la guía del tubo
a
con diluyente de
laca.
●
Instale la empuñadura a la guía del
tubo de forma que la marca de compa-
ración de la empuñadura
b
y la ranura
de la guía del tubo
c
formen un
ángulo tal y como se indica.
4.
Instalar:
●
Casquillo
1
●
Cables del acelerador
2
A la guía del tubo
3
.
NOTA:
Aplique grasa con base de jabón de litio
en el extremo del cable del acelerador y
en la zona de arrollamiento del cable de
la guía del tubo.
Содержание WR426F(N)
Страница 676: ...5 66 CHAS REAR SHOCK ABSORBER 8 Install Band 1 Tail light connector 2 ...
Страница 760: ......
Страница 761: ......
Страница 762: ...PRINTED IN JAPAN 2000 9 3 6 1 CR PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...