5 - 10
CHAS
9.
Einstellen:
●
Antriebsketten-Durchhang
a
Siehe unter “ANTRIEBSKET-
TEN-DURCHHANG EIN-
STELLEN” im KAPITEL 3.
Antriebsketten-Durch-
hang
40–50 mm
10. Festziehen:
●
Achsmutter
1
●
Sicherungsmutter
2
T
R
.
.
125 Nm (12,5 m · kg)
9.
Régler:
●
Flèche de chaîne de transmis-
sion
a
Se reporter à la section
“REGLAGE DE LA FLECHE
DE CHAINE DE TRANSMIS-
SION” au CHAPITRE 3.
Flèche de chaîne de trans-
mission:
40 à 50 mm (1,6 à 2,0 in)
10. Serrer:
●
Ecrou (axe de roue)
1
●
Contre-écrou
2
T
R
.
.
125 Nm (12,5 m · kg, 90 ft · lb)
9.
Ajustar:
●
Tensión de la cadena de trans-
misión
a
Consulte el apartado “AJUSTE
DE LA TENSIÓN DE LA
CADENA DE TRANSMI-
SIÓN” del CAPÍTULO 3.
Tensión de la cadena de
transmisión:
40 ~ 50 mm (1,6 ~ 2,0 in)
10. Apretar:
●
Tuerca (eje de la rueda)
1
●
Contratuerca
2
T
R
.
.
125 Nm (12,5 m · kg, 90 ft · lb)
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
VORDER- UND HINTERRAD
RUEDA DELANTERA Y RUEDA TRASERA
Содержание WR426F(N)
Страница 676: ...5 66 CHAS REAR SHOCK ABSORBER 8 Install Band 1 Tail light connector 2 ...
Страница 760: ......
Страница 761: ......
Страница 762: ...PRINTED IN JAPAN 2000 9 3 6 1 CR PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...