
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance
sezione / section
D 4
22
Monster 400 - 620 Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Sostituzione liquido
impianto frizione
Attenzione
Il liquido impiegato
nell'impianto frizione, oltre a
danneggiare la vernice, è
dannosissimo a contatto degli occhi o
della pelle; lavare quindi
abbondantemente con acqua
corrente la parte interessata in caso di
accidentale contatto.
Togliere il coperchio (1) con
membrana dal serbatoio liquido
impianto frizione, svitando le viti (2).
Collegare alla valvola di spurgo (3) un
tubicino trasparente immergendo
l'estremità in un contenitore
appoggiato al pavimento.
Aspirare l'olio all'interno del serbatoio
(A).
Immettere olio nuovo all'interno del
serbatoio (A) fino al raggiungimento
del
MAX
.
Azionare la leva due o tre volte in
modo tale da permettere al circuito di
andare in pressione.
Mantenere tirata la leva verso la
manopola.
Allentare il raccordo di spurgo (3) in
modo da permettere all'olio di uscire.
Attenzione
Durante l'operazione di
riempimento mantenere sempre il
livello dell'olio al di sopra del
MIN
per
prevenire la formazione di bolle d'aria
all'interno del circuito.
Far defluire l'olio dalla valvola di
spurgo (3) fino alla fuoriuscita di
liquido di colore diverso. Riavvitare la
valvola di spurgo (3) e serrarla alla
coppia prescritta (Sez. C 3) e
ripristinare il livello corretto dell'olio
nel serbatoio.
Changing the clutch fluid
Warning
Clutch fluid will damage painted
surfaces if spilled on them. In
addition, it will cause severe injury if
spilled on the skin or into your eyes.
In the event of accidental contact
with skin or eyes, wash the affected
area with abundant running water.
Undo the screws (2) and remove the
diaphragm cover (1) from the clutch
reservoir.
Connect a clear hose to the bleed
valve (3); put one end of the hose into
a container on the floor.
Suck the oil up from the reservoir (A).
Fill reservoir (A) with fresh oil up to
MAX
level.
Pump up two or three times with the
lever to pressurize the circuit.
Keep the lever pulled toward the
handgrip.
Loosen the bleed valve (3) so that oil
flows off.
Warning
When filling up, keep oil level
above
MIN
mark to avoid air bubbles
into the circuit.
Let oil flow off from the bleed valve
(3) until of different color. Tighten the
bleed valve (3) to the specified torque
(Sect. C 3) and top up oil to correct
level.
A
2
1
2
MAX
MIN
A
3
Содержание monster 400 i.e.
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 24: ......
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Страница 68: ......
Страница 69: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance 0...
Страница 141: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 154: ......
Страница 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 178: ......
Страница 179: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 228: ......
Страница 229: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 251: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel Exhaust System 0...
Страница 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Injection ignition system 0...
Страница 308: ......
Страница 309: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Страница 472: ......
Страница 473: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 536: ......
Страница 537: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Страница 546: ......