
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto elettrico
Electric system
sezione / section
P 3
32
Monster 400 - 620 Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Motorino di avviamento
Potenza:
700 W con alimentazione di12V
Senso di rotazione:
antiorario vista lato presa di forza.
Il motorino di avviamento, data la sua
affidabilità e compattezza di
costruzione, generalmente non
presenta problemi di funzionamento.
Qualora si verificassero anomalie
controllare che il terminale del cavo
elettrico collegato al motorino di
avviamento sia ben serrato sotto il
dado e non sia ossidato. Nel caso
questa verifica abbia dato esito
positivo smontare il motorino di
avviamento dal motore della moto per
poter effettuare una semplice prova
della sua funzionalità senza nessun
carico applicato all’albero (prova a
vuoto). Immobilizzare il motorino ad
un banco di lavoro evitando di
danneggiare il suo involucro.
Utilizzare per la prova una batteria a
12V perfettamente carica.
Predisporre dei cavi di collegamento
dalla batteria al motorino non
eccessivamente lunghi (non più di 70
cm) e aventi sezione identica a quella
del cavo elettrico presente
sull’impianto della moto. Collegare il
morsetto negativo dell’accumulatore
ad un punto della carcassa del
motorino non ricoperto di vernice e
quello positivo al suo terminale
elettrico. L’albero del motorino deve
ruotare veloce e libero. Durante la
prova prestare attenzione a non
provocare un cortocircuito tra i due
cavi collegati alla batteria.
Starter motor
Power:
700 W with 12V
power supply
Direction of rotation:
counter clockwise viewed from
power take-off side.
As the starter motor is reliable and
compact, it usually does not fail. In
case of troubles, ensure that the
starter motor cable terminal is
properly tightened under the nut and
shows no oxidation. If the terminal is
properly tightened and free from
oxidation, remove the starter motor
and test it under loadless conditions
(no load applied to the shaft). Secure
the starter motor to a test bench.
Ensure not to damage motor case.
Use a 12V fully-charged battery. Take
battery-motor connection cables not
longer than 70 cm and having the
same cross-section as the
motorcycle connection cable.
Connect the negative terminal of the
battery with an unpainted area of the
motor case and the positive terminal
to its electric terminal. The motor
shaft should rotate quickly and freely.
Proceed with utmost care so not to
short-circuit cables which are
connected to the battery.
Содержание monster 400 i.e.
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 24: ......
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Страница 68: ......
Страница 69: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance 0...
Страница 141: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 154: ......
Страница 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 178: ......
Страница 179: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 228: ......
Страница 229: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 251: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel Exhaust System 0...
Страница 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Injection ignition system 0...
Страница 308: ......
Страница 309: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Страница 472: ......
Страница 473: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 536: ......
Страница 537: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Страница 546: ......