
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto iniezione - accensione
Injection - ignition system
sezione / section
M 3
14
Monster 400 - 620 Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Elettroiniettore
Gli iniettori (1) erogano la corretta
quantità di carburante necessaria per
il perfetto funzionamento del motore.
La centralina comanda la loro apertura
permettendo la circolazione di
corrente all'interno di un bobina
elettromagnetica che, creando un
campo magnetico, attrae
un'ancoretta con la conseguente
generazione dello spray.
Considerando costanti le
caratteristiche fisiche del carburante
(viscosità, densità), la portata erogata
dall'iniettore e il salto di pressione
(controllato dal regolatore di
pressione della benzina), la quantità di
combustibile iniettato dipende dal
tempo di apertura dell'iniettore. Tale
tempo viene determinato dalla
centralina di comando in funzione
delle condizioni di utilizzo del motore.
Si attua in tal modo la corretta
alimentazione.
L’iniettore è costituito da un corpo (2)
e da uno spillo (3) solidale con
l’ancoretta magnetica (4). Lo spillo è
premuto sulla sede di tenuta da una
molla elicoidale (5), il cui carico è
determinato da uno spingi-molla
registrabile (6). Nella parte posteriore
del corpo è alloggiato l’avvolgimento
(7), nella parte anteriore è ricavato il
naso dell’iniettore (sede di tenuta e
guida dello spillo) (8).
Per lo smontaggio e il rimontaggio
degli iniettori, fare riferimento alla
sezione L 6.
Note
Per verificare il buon
funzionamento dell’iniettore,
utilizzare lo strumento di diagnosi
“DDS”, seguendo le indicazioni
riportate al paragrafo “Diagnosi
guidata” (Sez. D 5).
L’uscita del carburante deve essere
regolare e il getto deve apparire ben
nebulizzato, senza goccioline.
Evitare di lasciare il motore fermo con
l’impianto alimentazione carburante
pieno per lunghi periodi. La benzina
potrebbe intasare gli iniettori
rendendoli inutilizzabili.
Periodicamente, dopo lunghe soste,
è consigliato immettere nel serbatoio
uno speciale additivo “TUNAP 231”
che contribuisce alla pulizia dei
passaggi critici del carburante.
Electric injector
Injectors (1) deliver the right amount
of fuel for trouble-free engine
operation.
The ECU controls power supply to a
winding, which creates a magnetic
field attracting an armature and
causing fuel injection. Assuming that
fuel properties such as viscosity and
density as well as injector delivery
and pressure head -which is
controlled by fuel pressure regulator-
do not change over time, the amount
of injected fuel depends on injector
opening time. This time is set by the
control unit according to engine
operating conditions, for correct
engine feeding.
The injector is made up of a body (2)
and a needle (3) which is connected
to the armature (4). The needle is
pressed against the seat by a helical
spring (5), whose loading is
determined by an adjustable pushrod
(6). The winding (7) is accommodated
inside the injector body at the rear
end, whereas the injector nose (8) at
the front end incorporates needle
seat and guide.
See Section L 6 for injector removal
and installation instructions.
Note
To check operation of the
injector, use the “DDS”, please refer
to "Guided diagnosis" (Sect. D 5).
The outfeed of the fuel must be
steady and the jet must be atomized,
without drops.
Do not leave the fuel system filled
with fuel if you are leaving the
motorcycle unused for long periods.
The fuel could clog and damage the
injectors. If the engine has been idle
for long periods, add a special additive
“TUNAP 231” to the tank at regular
intervals. This cleans the critical fuel
passages.
1
1
8
5
2
6
7
4
3
Содержание monster 400 i.e.
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 24: ......
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Страница 68: ......
Страница 69: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance 0...
Страница 141: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 154: ......
Страница 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 178: ......
Страница 179: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 228: ......
Страница 229: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 251: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel Exhaust System 0...
Страница 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Injection ignition system 0...
Страница 308: ......
Страница 309: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Страница 472: ......
Страница 473: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 536: ......
Страница 537: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Страница 546: ......