
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance
sezione / section
D 5
61
Monster 400 - 620 Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Sullo strumento DDS (1) selezionare
la funzione "Modulo misure",
premendo sull'icona "Modulo
misure"; poi premere l'icona
"Compressione Cilindri" (D) e di
seguito l'icona di "Start" (E).
Nella schermata viene indicata con
una lettera maiuscola quale presa
utilizzare del cavo (Modulo Misure)
(3): A, B oppure C.
Far girare il motore con il motorino
avviamento fino al punto in cui la
pressione non aumenta più.
Controllare la pressione in ogni cilindro:
- valore standard:
11 ÷ 12
bar;
- valore minimo:
10
bar;
- differenza massima accettabile tra i
cilindri:
2
bar.
Un valore di pressione eccessivo
può essere causato da:
- incrostazioni presenti nella camera
di combustione.
Un valore di pressione troppo
basso può essere causato da:
- perdite di gas tra testa e cilindro;
- sedi valvola usurate;
- steli valvola distorti;
- gioco valvole scorretto;
- cilindro o segmenti usurati.
Finito il controllo rimontare le
sovrastrutture.
Rimontare le candere e posizionare i
cavi bobina-candele nelle rispettive
sedi.
Press "Measurement module" icon on
DDS (1) to select the "Measurement
module" function; then press on
"Cylinder compression" icon (D) and
then "Start" (E).
The page shows you which socket of
the cable (Measurement Module) (3)
is to be used with a capital A, B or C.
Turn the engine over using the starter
motor until the pressure reading
stops rising.
Check the compression of both
cylinders.
- standard value:
11-12
bar;
- minimum value:
10
bar;
- Maximum allowed difference
between cylinders:
2
bar.
Excessively high compression
readings indicate the following:
- deposits in the combustion
chamber.
Low compression readings
indicate:
- gas leakage between head and
cylinder;
- worn valve seats;
- bent valve stems;
- incorrect valve clearances;
- worn cylinders or piston rings.
Refit the outer structures.
Refit the spark plugs and position the
coil-spark plug cables in their seats.
D
E
Содержание monster 400 i.e.
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 24: ......
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Страница 68: ......
Страница 69: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance 0...
Страница 141: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 154: ......
Страница 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 178: ......
Страница 179: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 228: ......
Страница 229: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 251: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel Exhaust System 0...
Страница 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Injection ignition system 0...
Страница 308: ......
Страница 309: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Страница 472: ......
Страница 473: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 536: ......
Страница 537: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Страница 546: ......