
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance
sezione / section
D 5
70
Monster 400 - 620 Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Sullo strumento DDS (1) selezionare
la funzione "Modulo misure",
premendo sull'icona "Modulo
misure"; poi premere l'icona
"Amperometro" (F) e di seguito l'icona
di "Start".
Nella schermata viene indicata con
una lettera maiuscola quale presa
utilizzare del cavo (Modulo Misure)
(3): A, B oppure C.
Se la corrente misurata ha segno
positivo, significa che l’alternatore sta
alimentando tutti gli utilizzatori e
ricaricando la batteria. Se la corrente
ha segno negativo, l'impianto di
ricarica non riesce ad alimentare i
carichi e una consistente parte di
corrente deve essere fornita
dall'accumulatore che si trova perciò
in fase di scarica.
Importante
In caso di montaggio delle pinze
sul cavo, i valori riscontrati avranno
segno opposto a quelli reali e daranno
luogo a una diagnosi sbagliata.
Press "Measurement module" icon on
DDS (1) to select the "Measurement
module" function; then press on
"Ammeter" icon (F) and then "Start".
The page shows you which socket of
the cable (Measurement Module) (3)
is to be used with a capital A, B or C.
If the measured current is a positive
quantity, it means that generator is
feeding all electric items and charging
battery at the same time. A negative
value means that charging system is
not feeding the loads and a significant
amount of current is supplied to the
battery, currently discharging.
Caution
If polarity is reversed when
clamping amperemeter onto cable,
readings polarity will also be
reversed. This will lead to wrong
diagnosis.
1
F
A
B
C
3
Содержание monster 400 i.e.
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 24: ......
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Страница 68: ......
Страница 69: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance 0...
Страница 141: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 154: ......
Страница 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 178: ......
Страница 179: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 228: ......
Страница 229: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 251: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel Exhaust System 0...
Страница 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Injection ignition system 0...
Страница 308: ......
Страница 309: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Страница 472: ......
Страница 473: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 536: ......
Страница 537: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Страница 546: ......