6 - 130
CHAS
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Abdeckung
1.
Entfernen:
• Abdeckung links
1
HINWEIS:
Einen Schlitz-Schraubendreher unter
der Markierung
a
der Abdeckung
(links) ansetzen.
Lager
1.
Demontieren:
• Lager
1
HINWEIS:
Zum Ausbau des Lagers auf den
Außenlaufring drücken.
KONTROLLE
Die Lager, Buchse und Distanzhül-
sen mit einem Lösungsmittel reini-
gen.
Schwinge
1.
Kontrollieren:
• Lager
1
• Buchse
2
Spiel vorhanden/stockend/ros-
tig
→
Lager und Buchse satz-
weise erneuern.
2.
Kontrollieren:
• Dichtring
3
Beschädigt
→
Erneuern.
Umlenkhebel
1.
Kontrollieren:
• Lager
1
• Distanzhülse
2
Spiel vorhanden/stockend/ros-
tig
→
Lager und Distanzhülse
satzweise erneuern.
2.
Kontrollieren:
• Dichtring
3
Beschädigt
→
Erneuern.
PUNTI DI RIMOZIONE
Coperchio
1.
Rimuovere:
• Coperchio sinistro
1
NOTA:
Rimuovere utilizzando un cacciavite per
viti con testa -a taglio inserito sotto il
contrassegno
a
sul coperchio sinistro.
Cuscinetto
1.
Togliere:
• Cuscinetto
1
NOTA:
Togliere il cuscinetto premendo sulla
pista esterna.
CONTROLLO
Lavare i cuscinetti, le bussole e i colla-
rini con un solvente.
Forcellone oscillante
1.
Controllare:
• Cuscinetto
1
• Bussola
2
Presenza di gioco/rotazione non
uniforme/ruggine
→
Sostituire il
cuscinetto e la bussola in blocco.
2.
Controllare:
• Paraolio
3
Danno
→
Sostituire.
Braccio di rinvio
1.
Controllare:
• Cuscinetto
1
• Collarino
2
Presenza di gioco/rotazione non
uniforme/ruggine
→
Sostituire il
cuscinetto e il collarino in blocco.
2.
Controllare:
• Paraolio
3
Danno
→
Sostituire.
PUNTOS DE DESMONTAJE
Tapa
1.
Extraiga:
• Tapa izquierda
1
NOTA:
Extráigalo con un destornillador de
cabeza ranurada introducido por
debajo de la marca
a
en la tapa
izquierda.
Cojinete
1.
Extraer:
• Cojinete
1
NOTA:
Extraiga el cojinete presionando la
guía exterior.
COMPROBACIÓN
Lave los cojinetes, el manguito y los
casquillos con disolvente.
Basculante
1.
Comprobar:
• Cojinete
1
• Casquillo
2
Holgura/giro no suave/óxido
→
Cambiar el conjunto de coji-
nete y manguito.
2.
Comprobar:
• Junta de aceite
3
Daños
→
Cambiar.
Barra de unión
1.
Comprobar:
• Cojinete
1
• Casquillo
2
Holgura/giro no suave/óxido
→
Cambiar el conjunto de coji-
nete y casquillo.
2.
Comprobar:
• Junta de aceite
3
Daños
→
Cambiar.
SCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
BASCULANTE
Summary of Contents for WR250F(W)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 89: ...1 64 GEN INFO MEMO...
Page 189: ...2 96 SPEC MEMO...
Page 285: ...3 74 INSP ADJ MEMO...
Page 379: ...4 20 TUN MEMO...
Page 831: ...7 10 ELEC MEMO...
Page 847: ...7 26 ELEC MEMO...
Page 869: ...7 48 ELEC MEMO...
Page 877: ...7 56 ELEC MEMO...
Page 893: ...7 72 ELEC MEMO...
Page 903: ...7 82 ELEC MEMO...
Page 910: ......
Page 911: ......