INSP
ADJ
3 - 90
BREMSFLÜSSIGKEITSSTAND
KONTROLLIEREN
1.
Sicherstellen, dass der Brems-
flüssigkeits-Vorratsbehälter waa-
gerecht steht.
2.
Kontrollieren:
• Bremsflüssigkeitsstand
Flüssigkeitsstand niedrig
→
Anfüllen.
a
Mindeststand-Markierung
È
Vorn
É
Hinten
WARNUNG
• Nur die empfohlene Bremsflüs-
sigkeit verwenden. Andere
Bremsflüssigkeiten können die
Bremsfunktion beeinträchtigen.
• Ausschließlich Bremsflüssig-
keit gleicher Marke und gleichen
Typs nachfüllen. Das Mischen
verschiedener Bremsflüssigkei-
ten kann die Bremsfunktion
beeinträchtigen.
• Beim Nachfüllen darauf achten,
dass kein Wasser in den Vor-
ratsbehälter gelangt.
• Bremsflüssigkeit greift Lack und
Kunststoff an. Deshalb vorsich-
tig handhaben und verschüttete
Flüssigkeit sofort abwischen.
Empfohlene
Bremsflüssigkeit:
DOT Nr.4
KETTENRÄDER
KONTROLLIEREN
1.
Kontrollieren:
• Kettenradzähne
a
Stark verschlissen
→
Erneu-
ern.
HINWEIS:
Kettenräder und Antriebskette satz-
weise erneuern.
CONTROLLO LIVELLO DEL
LIQUIDO DEI FRENI
1.
Collocare la pompa del freno in
modo che la sua parte superiore sia
in posizione orizzontale.
2.
Controllare:
• Livello liquido freni
Livello del liquido basso
→
Riempire.
a
Livello basso
È
Anteriore
É
Posteriore
AVVERTENZA
• Utilizzare solo liquido dei freni di
qualità certificata per evitare una
diminuzione dell’efficienza della
frenata.
• Riempire con liquido dei freni dello
stesso tipo e marca. Mischiare
liquidi diversi riduce l’efficienza
della frenata.
• Assicurarsi che durante il riempi-
mento non entrino acqua o altri
contaminanti nella pompa.
• Pulire immediatamente il liquido
versato per evitare corrosione delle
superfici verniciate o dei compo-
nenti di plastica.
Liquido freni
raccomandato:
DOT n.4
CONTROLLO DELLE RUOTE
DENTATE
1.
Controllare:
• Denti della ruota dentata
a
Usura eccessiva
→
Sostituire.
NOTA:
Sostituire la ruota dentata di trasmis-
sione, la corona della ruota posteriore e
la catena di trasmissione in blocco.
COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE
LÍQUIDO DE FRENOS
1.
Coloque la bomba de freno de
forma que su parte superior
quede en posición horizontal.
2.
Comprobar:
• Nivel de líquido de frenos
Nivel bajo
→
Llenar.
a
Nivel inferior
È
Delantero
É
Trasero
ADVERTENCIA
• Para prevenir la pérdida de ren-
dimiento de los frenos, utilice
únicamente líquido de la calidad
indicada.
• Reponga el nivel con un líquido
de frenos del mismo tipo y
marca; la mezcla de líquidos
diferentes puede provocar una
pérdida de rendimiento de los
frenos.
• Evite que penetre agua u otros
contaminantes en la bomba de
freno cuando añada líquido.
• Si se derrama líquido límpielo
inmediatamente para evitar la
erosión de las superficies pinta-
das o las piezas de plástico.
Líquido de freno
recomendado:
DOT n°4
COMPROBACIÓN DE LOS
PIÑONES
1.
Comprobar:
• Dientes de los piñones
a
Desgaste excesivo
→
Cam-
biar.
NOTA:
Cambie el conjunto del piñón motor,
el piñón de la rueda trasera y el
cadena de transmisión.
FAHRWERK
PARTE CICLISTICA
CHASIS
Summary of Contents for WR250F(W)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 89: ...1 64 GEN INFO MEMO...
Page 189: ...2 96 SPEC MEMO...
Page 285: ...3 74 INSP ADJ MEMO...
Page 379: ...4 20 TUN MEMO...
Page 831: ...7 10 ELEC MEMO...
Page 847: ...7 26 ELEC MEMO...
Page 869: ...7 48 ELEC MEMO...
Page 877: ...7 56 ELEC MEMO...
Page 893: ...7 72 ELEC MEMO...
Page 903: ...7 82 ELEC MEMO...
Page 910: ......
Page 911: ......