INSP
ADJ
3 - 58
8.
Montieren:
• O-Ring
1
• Ölsieb
2
• Ölschlauch
• Ölschlauch-Schraube
• Ölschlauchschelle
9.
Montieren:
• Kupferscheibe
• Ölfilter-Ablassschraube
• Ölablassschraube am Kurbel-
gehäuse
• Öltank-Ablassschraube
• Motorschutz
10. Einfüllen:
• Motoröl
11. Kontrollieren:
• Undichtigkeiten
12. Montieren:
• Öl-Einfüllverschluss
• Beilagscheibe (Öltank)
• Schraube (Öltank)
13. Kontrollieren:
• Motorölstand
T
R
.
.
9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)
T
R
.
.
8 Nm (0,8 m · kg, 5,8 ft · lb)
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
T
R
.
.
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
T
R
.
.
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
Ölleinfüllmenge:
Ölwechsel ohne
Filterwechsel:
1,1 L
(0,97 Imp qt,
1,16 US qt)
Ölwechsel mit
Filterwechsel:
1,2 L
(1,06 Imp qt,
1,27 US qt)
Gesamtmenge:
1,4 L
(1,23 Imp qt,
1,48 US qt)
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
New
New
8.
Installare:
• Guarnizione circolare
1
• Filtro olio
2
• Flessibile olio
• Bullone (flessibile olio)
• Giunto flessibile olio
9.
Installare:
• Rondella di rame
• Tappo di scarico dell’elemento
filtro olio
• Tappo di scarico olio carter
• Tappo di scarico serbatoio olio
• Riparo motore
10. Riempire:
• Olio motore
11. Controllare:
• Perdita olio
12. Installare:
• Tappo di rifornimento olio
• Rondella (serbatoio olio)
• Bullone (serbatoio olio)
13. Controllare:
• Livello olio motore
T
R
.
.
9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)
T
R
.
.
8 Nm (0,8 m · kg, 5,8 ft · lb)
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
T
R
.
.
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
T
R
.
.
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
Quantità olio:
Sostituzioni periodiche
dell’olio:
1,1 L
(0,97 Imp qt,
1,16 US qt)
Con sostituzione del
filtro dell’olio:
1,2 L
(1,06 Imp qt,
1,27 US qt)
Quantità totale:
1,4 L
(1,23 Imp qt,
1,48 US qt)
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
New
New
8.
Instalar:
• Junta tórica
1
• Depurador de aceite
2
• Tubo de aceite
• Tornillo (tubo de aceite)
• Abrazadera del tubo de aceite
9.
Instalar:
• Arandela de cobre
• Tornillo de vaciado del ele-
mento del filtro de aceite
• Tornillo de vaciado del aceite
del cárter
• Tornillo de vaciado del depó-
sito de aceite
• Protector del motor
10. Llenar:
• Aceite del motor
11. Comprobar:
• Fugas de aceite
12. Instalar:
• Tapón de llenado
• Arandela (depósito de aceite)
• Tornillo (depósito de aceite)
13. Comprobar:
• Nivel de aceite del motor
T
R
.
.
9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)
T
R
.
.
8 Nm (0,8 m · kg, 5,8 ft · lb)
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
T
R
.
.
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
T
R
.
.
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
Cantidad de aceite:
Cambio periódico de
aceite:
1,1 L
(0,97 Imp qt,
1,16 US qt)
Con sustitución del
filtro de aceite:
1,2 L
(1,06 Imp qt,
1,27 US qt)
Cantidad total:
1,4 L
(1,23 Imp qt,
1,48 US qt)
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
New
New
MOTOR
MOTORE
MOTOR
Summary of Contents for WR250F(W)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 89: ...1 64 GEN INFO MEMO...
Page 189: ...2 96 SPEC MEMO...
Page 285: ...3 74 INSP ADJ MEMO...
Page 379: ...4 20 TUN MEMO...
Page 831: ...7 10 ELEC MEMO...
Page 847: ...7 26 ELEC MEMO...
Page 869: ...7 48 ELEC MEMO...
Page 877: ...7 56 ELEC MEMO...
Page 893: ...7 72 ELEC MEMO...
Page 903: ...7 82 ELEC MEMO...
Page 910: ......
Page 911: ......