7 - 62
–
+
ELEC
5.
Montieren:
• Vergaser
• Drosselklappensensor-Steck-
verbinder
6.
Einstellen:
• Leerlaufdrehzahl
Siehe unter “LEERLAUF-
DREHZAHL EINSTELLEN” in
KAPITEL 3.
7.
Dünne Leiter (Kabel)
2
, wie in
der Abbildung gezeigt, in den
Drosselklappensensor-Steckver-
binder
1
stecken und das Mess-
gerät daran anschließen.
ACHTUNG:
• Die elektrischen Leiter nicht tie-
fer als notwendig in den Steck-
verbinder stecken, um dessen
Wasserdichtigkeit nicht zu
beeinträchtigen.
• Darauf achten, dass kein Kurz-
schluss vorliegt, um eine
Beschädigung der elektrischen
Anlage zu vermeiden.
Messkabel (+)
→
Gelb
3
Messkabel (–)
→
Schwarz
4
5.
Installare:
• Carburatore
• Accoppiatore sensore posizione
farfalla
6.
Regolare:
• Regime del minimo
Fare riferimento al paragrafo
“REGOLAZIONE REGIME
DEL MINIMO” nel CAPITOLO
3.
7.
Inserire i conduttori elettrici di pic-
cole dimensioni
2
(cavo)
nell’accoppiatore del sensore posi-
zione farfalla
1
come indicato
nella figura e collegare il tester.
ATTENZIONE:
• Non inserire i conduttori elettrici
più del necessario poiché ciò
potrebbe ridurre l’impermeabilità
dell’accoppiatore.
• Assicurarsi che non si sviluppi un
cortocircuito tra i terminali poiché
potrebbe danneggiare i componenti
elettrici.
Tester (+) cavo
→
Cavo giallo
3
Tester (–) cavo
→
Cavo nero
4
5.
Instalar:
• Carburador
• Acoplador del sensor de posi-
ción del acelerador
6.
Ajustar:
• Ralentí del motor
Consulte el apartado
“AJUSTE DEL RALENTÍ DEL
MOTOR” del CAPÍTULO 3.
7.
Introduzca los conductores eléc-
tricos finos
2
(cable) en el aco-
plador del sensor de posición del
acelerador
1
, como se muestra,
y conecte el comprobador.
ATENCION:
• No introduzca los conductores
eléctricos más de lo necesario,
pues se puede reducir la estan-
queidad del acoplador.
• Verifique que no se desarrolle
un cortocircuito entre los termi-
nales; ello podría provocar
daños en los componentes eléc-
tricos.
Comprobador (+) cable
→
Cable amarillo
3
Comprobador (–) cable
→
Cable negro
4
DROSSELKLAPPENSENSOR
SISTEMA SENSORE POSIZIONE FARFALLA
SISTEMA SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR
Summary of Contents for WR250F(W)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 89: ...1 64 GEN INFO MEMO...
Page 189: ...2 96 SPEC MEMO...
Page 285: ...3 74 INSP ADJ MEMO...
Page 379: ...4 20 TUN MEMO...
Page 831: ...7 10 ELEC MEMO...
Page 847: ...7 26 ELEC MEMO...
Page 869: ...7 48 ELEC MEMO...
Page 877: ...7 56 ELEC MEMO...
Page 893: ...7 72 ELEC MEMO...
Page 903: ...7 82 ELEC MEMO...
Page 910: ......
Page 911: ......