F
D
ES
7-
–
+
ELEC
Affichage du compte-tours
1. Vérifier:
• Affichage du compte-tours
Pas d’affichage
→
Vérifier le
régime moteur à l’aide de la
fonction “Engine monitor” (sur-
veillance du moteur) du système
de diagnostic Yamaha.
Remplacer le compteur multi-
fonction.
Compteur d’heures
1. Vérifier:
• Affichage du compteur d’heures
Pas d’affichage
→
Remplacer le
compteur multifonction.
Affichage du voltmètre
1. Vérifier:
• Affichage du voltmètre
Pas d’affichage
→
Vérifier la
tension de la batterie à l’aide de
la fonction “Engine monitor”
(surveillance du moteur) du sys-
tème de diagnostic Yamaha.
Remplacer le compteur multi-
fonction.
Indicateur d’avertissement de faible
pression d’huile
1. Vérifier:
• Indicateur d’avertissement de
faible pression d’huile
Ne fonctionne pas
→
Vérifier le
contacteur de pression d’huile à
l’aide de la fonction “Engine
monitor” (surveillance du
moteur) du système de diagnos-
tic Yamaha.
Remplacer le compteur multi-
fonction.
Affichage du niveau de carburant et
indicateur d’avertissement de
carburant
1. Vérifier:
• Affichage du niveau de carbu-
rant et indicateur d’avertisse-
ment de carburant
Pas d’affichage ou ne fonctionne
pas
→
Mesurer la résistance du
transmetteur de niveau de carbu-
rant.
Remplacer le compteur multi-
fonction.
2. Mesurer:
• Transmetteur de niveau de car-
burant
Se reporter à “CIRCUIT DE
COMMANDE DE CARBU-
RANT”.
Tachometeranzeige
1. Kontrollieren:
• Tachometeranzeige
Zeigt nicht an
→
Die Motor-
drehzahl mit Hilfe des “Motor-
monitor” des Yamaha Dia-
gnosesystems kontrollieren.
Den Multifunktionsmesser
ersetzen.
Stundenzähleranzeige
1. Kontrollieren:
• Stundenzähleranzeige
Zeigt nicht an
→
Den Multi-
funktionsmesser ersetzen.
Voltmeteranzeige
1. Kontrollieren:
• Voltmeteranzeige
Zeigt nicht an
→
Die Batterie-
spannung mit Hilfe des
“Motormonitor” des Yamaha
Diagnosesystems kontrollie-
ren.
Den Multifunktionsmesser
ersetzen.
Warnanzeiger für niedrigen
Öldruck
1. Kontrollieren:
• Warnanzeiger für niedrigen
Öldruck
Funktioniert nicht
→
Den
Öldruckschalter mit Hilfe des
“Motormonitor” des Yamaha
Diagnosesystems kontrollie-
ren.
Den Multifunktionsmesser
ersetzen.
Kraftstoffstandanzeige und
Kraftstoff-Warnanzeiger
1. Kontrollieren:
• Kraftstoffstandanzeige und
Kraftstoff-Warnanzeiger
Zeigt nicht an oder funktio-
niert nicht
→
Den Widerstand
des Kraftstoffstandgebers
messen.
Den Multifunktionsmesser
ersetzen.
2. Messen:
• Kraftstoffstandgeber
Siehe “KRAFTSTOFF-KON-
TROLLSYSTEM”.
Indicación del tacómetro
1. Compruebe:
• Indicación del tacómetro
No funciona
→
Comprobar el
régimen del motor con la función
“Monitor del motor” del sistema
de diagnóstico Yamaha.
Cambiar el visor multifunción.
Indicación del cuentahoras
1. Compruebe:
• Indicación del cuentahoras
No funciona
→
Reemplazar el
medidor multifunción.
Indicación del voltímetro
1. Compruebe:
• Indicación del voltímetro
No funciona
→
Comprobar la
tensión de la batería con la fun-
ción “Monitor del motor” del sis-
tema de diagnóstico Yamaha.
Cambiar el visor multifunción.
Indicador de alarma de presión de
aceite baja
1. Compruebe:
• Indicador de alarma de presión
de aceite baja
No funciona
→
Comprobar el
interruptor de presión de aceite
con la función “Monitor del
motor” del sistema de diagnós-
tico Yamaha.
Cambiar el visor multifunción.
Indicación de nivel de combustible e
indicador de alarma de combustible
1. Compruebe:
• Indicación de nivel de combusti-
ble e indicador de alarma de
combustible
No funciona
→
Medir la resis-
tencia del indicador de combusti-
ble.
Cambiar el visor multifunción.
2. Mida:
• Indicador de combustible
Consulte la sección “SISTEMA
DE CONTROL DE COMBUS-
TIBLE”.
CIRCUIT D’INDICATION
ANZEIGESYSTEM
SISTEMA DE INDICACIÓN
49