F
D
ES
6-
JET
PUMP
Remontage de l’arbre d’entraînement
1. Installer:
• Bagues d’étanchéité
2. Installer:
• Roulement avant
• Arbre d’entraînement
N.B.:
Remonter le roulement avant et l’arbre
d’entraînement à l’aide d’une presse.
3. Installer:
• Arbre d’entraînement
(avec le roulement avant)
• Entretoise
• Conduit de turbine
N.B.:
Appuyer sur l’entretoise et sur le roule-
ment avant avec un tube de longueur
supérieure à 33 mm (1,30 in), de diamè-
tre extérieur inférieur à 50 mm (1,97 in)
et de diamètre intérieur supérieur à 26
mm (1,02 in).
4. Ajouter:
• Graisse EPNOC AP n°0
(entre l’arbre d’entraînement et
l’entretoise)
Tige d’entraînement:
YB-06071/90890-06606
Outil de montage de
roulement à billes:
YB-06085/90890-06634
Distance
a
:
14,2
±
0,2 mm
(0,56
±
0,01 in)
Distance
b
:
4,7
±
0,2 mm
(0,19
±
0,01 in)
Distance
a
:
23
±
0,1 mm
(0,91
±
0,004 in)
Quantité:
Environ 1/3 de la conte-
nance
Einbau der Antriebswelle
1. Einbauen:
• Öldichtungen
2. Einbauen:
• Vorderes Lager
• Antriebswelle
HINWEIS:
Das vordere Lager und die Antriebs-
welle mit einer Presse herauslösen.
3. Einbauen:
• Antriebswelle
(mit vorderem Lager)
• Distanzstück
• Flügelradrohr
HINWEIS:
Das Distanzstück und das vordere
Lager mit einem Rohr, das über 33
mm (1,30 in) lang ist, und das einen
geringeren Außendurchmesser als
50 mm (1,97 in) und einen größeren
Innendurchmesser als 26 mm (1,02
in) hat, hineinpressen.
4. Nachfüllen:
• EPNOC Fett AP Nr. 0
(zwischen Antriebswelle und
Distanzstück)
Eintreiberhandgriff:
YB-06071/90890-06606
Kugellageransatz:
YB-06085/90890-06634
Abstand
a
:
14,2
±
0,2 mm
(0,56
±
0,01 in)
Abstand
b
:
4,7
±
0,2 mm
(0,19
±
0,01 in)
Abstand
a
:
23
±
0,1 mm
(0,91
±
0,004 in)
Menge:
Etwa 1/3 des
Fassungsvermögens
Instalación del eje de transmisión
1. Instale:
• Juntas de aceite
2. Instale:
• Cojinete delantero
• Eje de transmisión
NOTA:
Instale el cojinete delantero y el eje de
transmisión con una prensa.
3. Instale:
• Eje de transmisión
(con cojinete delantero)
• Separador
• Conducto del rotor
NOTA:
Presione el separador y el cojinete delan-
tero con un tubo de más de 33 mm (1,30
in) de largo, diámetro exterior inferior a
50 mm (1,97 in) y diámetro interior
superior a 26 mm (1,02 in).
4. Añada:
• Grasa AP EPNOC N.°0
(entre el eje de transmisión y el
separador)
Botador:
YB-06071/90890-06606
Instalador de cojinetes de
bolas:
YB-06085/90890-06634
Distancia
a
:
14,2
±
0,2 mm
(0,56
±
0,01 in)
Distancia
b
:
4,7
±
0,2 mm
(0,19
±
0,01 in)
Distancia
a
:
23
±
0,1 mm
(0,91
±
0,004 in)
Cantidad:
Aproximadamente 1/3
de la capacidad
CONDUIT DE TURBINE ET ARBRE D’ENTRAINEMENT
FLÜGELRADROHR UND ANTRIEBSWELLE
CONDUCTO DEL ROTOR Y EJE DE TRANSMISIÓN
17