F
D
ES
8-
HULL
HOOD
SCHALTHEBEL
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
Menge
Wartungspunkte
AUSBAU DES SCHALTHEBELS
Den Punkten der Spalte “Schritt” links zum Ausbau
folgen.
Seitliche Abdeckung
Siehe “ABDECKUNG DER STEUERKONSOLE”.
Schaltseilzug
Siehe “FERNBEDIENUNGSKABEL UND
GESCHWINDIGKEITSSENSORKABEL”.
1
Schraube
2
2
Schalthebelgriff
1
3
Schraube
1
4
Unterlegscheibe
1
5
Schalthebel
1
PALANCA DEL INVERSOR
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
EXTRACCIÓN DE LA PALANCA DEL
INVERSOR
Siga el “Paso” de la izquierda para la extracción.
Tapa lateral
Consulte la sección “TAPA DE LA CONSOLA DE LA
DIRECCIÓN”.
Cable del inversor
Consulte la sección “CABLES DEL CONTROL REMOTO
Y CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD”.
1
Perno
2
2
Mango de la palanca del inversor
1
3
Perno
1
4
Arandela
1
5
Palanca del inversor
1
LEVIER DE SELECTEUR
SCHALTHEBEL
PALANCA DEL INVERSOR
LEVIER DE SELECTEUR
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
Qté
Points d’entretien
DEPOSE DU LEVIER DE SELECTEUR
Suivre l’“étape” de gauche pour la dépose.
Panneau latéral
Se reporter à “CACHE DE LA CONSOLE DE DIREC-
TION”.
Câble de sélecteur
Se reporter à “CABLES DE TELECOMMANDE ET FIL
DE CAPTEUR DE VITESSE”.
1
Vis
2
2
Poignée du levier de sélecteur
1
3
Vis
1
4
Rondelle
1
5
Levier de sélecteur
1
34