F
D
ES
9-
TRBL
ANLS
6. Data logger
(Datenerfassungssystem)
Es werden zwei von sechs Datenfel-
dern (Motor-Drehzahl, Batteriespan-
nung, Drosselklappenposition, Ein-
laßluftdruck, Motortemperatur und
Öldruck) ausgewählt und die aufge-
zeichneten Daten 78 Sekunden lang
auf einer graphischen Darstellung
aufgezeigt. Zusätzlich wird die
Betriebszeit im Vergleich zur Motor-
drehzahl und der Gesamtbetriebszeit
aufgezeigt.
7. ECM No. (ECM Nr.)
Die Teilenummer der ECM und Infor-
mation zum Modell sind angezeigt.
8. Exit (Beenden)
Das Programm ist beendet.
6. Data logger (Registro de datos)
Se seleccionan dos entre seis elementos
(régimen del motor, tensión de la batería,
posición del acelerador, presión del aire
de admisión, temperatura del motor y
presión de aceite) y se visualizan en un
gráfico 78 segundos de sus datos regis-
trados. Se visualiza asimismo el tiempo
de funcionamiento en comparación con
el régimen del motor y el tiempo total de
funcionamiento.
7. ECM No. (ECM N.°)
Se visualiza el número de referencia del
ECM e información del modelo.
8. Exit (Salir)
Se cierra el programa.
EXPLOITATION
BETRIEB
UTILIZACIÓN
6. Data logger (journalisation des
données)
Deux éléments sur six (régime moteur,
tension de la batterie, position du
papillon, pression d’air d’admission,
température du moteur et pression
d’huile) sont sélectionnés et 78 secondes
de leurs données enregistrées s’affichent
sous forme graphique. Le temps de fonc-
tionnement en fonction du régime
moteur et le temps de fonctionnement
total s’affichent également.
7. ECM No. (N° ECM)
Le numéro de composant ECM et les
informations relatives au modèle s’affi-
chent.
8. Exit (sortir)
Sortie du programme.
20