F
D
ES
3-
INSP
ADJ
6. Verser la quantité indiquée d’huile
moteur recommandée dans l’orifice
de remplissage d’huile.
7. Remplir:
• Réservoir d’huile
(avec la quantité indiquée
d’huile moteur recommandée)
ATTENTION:
Avant de mettre le moteur en marche,
s’assurer que la jauge d’huile est
enfoncée à fond dans le réservoir
d’huile.
8. Installer:
• Bouchon de remplissage d’huile
Nettoyage de l’élément de filtre à air
1. Déposer:
• Couvercle du boîtier de filtre à
air
1
Huile recommandée:
SAE 10W-30
API SE, SF, SG, SH, SJ
Quantité d’huile:
Quantité totale:
4,3 L
(4,5 US qt, 3,8 Imp qt)
Avec remplacement du
filtre à huile:
2,2 L
(2,3 US qt, 1,9 Imp qt)
Sans remplacement du
filtre à huile:
2,0 L
(2,1 US qt, 1,8 Imp qt)
6. Die vorgeschriebene Menge
des empfohlenen Motoröls in
die Öleinfüllöffnung gießen.
7. Füllen:
• Öltank
(mit der vorgeschriebenen
Menge des empfohlenen
Motoröls)
ACHTUNG:
Vor dem Starten des Motors
sicherstellen, daß der Meßstab gut
im Öltank sitzt.
8. Einbauen:
• Öltankdeckel
Luftfiltereinsatz reinigen
1. Ausbauen:
• Luftfiltergehäuseabdeckung
1
Empfohlenes Öl:
SAE 10W-30
API SE, SF, SG, SH,
SJ
Ölmenge:
Gesamtmenge:
4,3 L (4,5 US qt,
3,8 Imp qt)
Mit Ölfilterwechsel:
2,2 L (2,3 US qt,
1,9 Imp qt)
Ohne Ölfilterwechsel:
2,0 L (2,1 US qt,
1,8 Imp qt)
6. Vierta la cantidad especificada del
aceite recomendado por el orificio
de llenado de aceite.
7. Llenar:
• Depósito de aceite
(con la cantidad especificada del
aceite de motor recomendado)
PRECAUCION:
Cuando arranque el motor, verifique
que la varilla esté bien colocada en el
depósito de aceite.
8. Instale:
• Tapón de llenado del aceite
Limpiar el filtro de aire
1. Extraiga:
• Tapa de la caja del filtro de aire
1
Aceite recomendado:
SAE 10W-30
API SE, SF, SG, SH, SJ
Cantidad de aceite:
Cantidad total:
4,3 L
(4,5 US qt, 3,8 Imp qt)
Con sustitución del filtro
de aceite:
2,2 L
(2,3 US qt, 1,9 Imp qt)
Sin sustitución del filtro
de aceite:
2,0 L
(2,1 US qt, 1,8 Imp qt)
MOTEUR
MOTORBLOCK
MOTOR
20