ITALIANO
TRADUZIONE ISTRUZIONI ORIGINALI
9
3.2 PREPARAZIONE PER L'USO
ATTENZIONE - PER IL CORRETTO FUNZIONAMENTO DELLA RIVETTATRICE È IMPORTANTE CHE I VALORI DELLA
PRESSIONE DI TRAZIONE E DI RITORNO SIANO CORRETTI. IN ASSENZA DEI VALORI DI PRESSIONE CORRETTI
POTREBBERO VERIFICARSI LESIONI PERSONALI O DANNI ALLE APPARECCHIATURE. I VALORI DELLA PRESSIONE
DI TRAZIONE E RITORNO FORNITI DALLA POMPA IDRAULICA NON DEVONO SUPERARE QUELLI INDICATI NELLE
SPECIFICHE TECNICHE DELLA RIVETTATRICE.
IMPORTANTE – PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO DELLA RIVETTATRICE E DEL SET DI TUBI IDRAULICI:
ACCERTARSI CHE LE VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE DELLA POMPA SIANO STATE IMPOSTATE CONFORME-
MENTE ALLE ISTRUZIONI DELLA POMPA E AI VALORI MASSIMI DI PRESSIONE SPECIFICATI PER LA RIVETTATRICE
E I TUBI FLESSIBILI.
ACCERTARSI CHE IL SET DI TUBI FLESSIBILI SIA CARICATO CON FLUIDO IDRAULICO SECONDO LA PROCEDURA
DESCRITTA NEL MANUALE DI ISTRUZIONI DELLA POMPA 07900-01030.
y
Accertarsi che l'alimentazione elettrica di rete della pompa idraulica sia disattivata.
y
Collegare i raccordi a innesto rapido dei tubi fl essibili idraulici della rivettatrice direttamente alla pompa prima
di collegare il cavo di controllo elettrico. I tubi fl essibili e il cavo di controllo devono essere collegati in questo
ordine e scollegati in ordine inverso.
y
Attivare l'alimentazione elettrica di rete della pompa idraulica. Attendere 5 secondi affi
nché la pompa completi
la sequenza di avvio, prima di premere il grilletto di azionamento. Quando tutto è impostato, sul display LCD
della pompa viene visualizzata la scritta "AVDEL".
y
Durante la sequenza di avvio il sistema di controllo della pompa identifi ca qualsiasi operazione eff ettuata
tramite il grilletto di azionamento come potenziale malfunzionamento e impedisce l'avvio del motore. In questo
caso sul display LCD della pompa viene visualizzato il messaggio "BUTTON FAULT" (Errore del pulsante). Ripristi-
nare il sistema disattivando l'alimentazione per 10 secondi.
y
Accertarsi che la rivettatrice sia posizionata sotto i serbatoi della pompa. Premere e rilasciare il grilletto di azio-
namento della rivettatrice alcune volte fi no a far compiere all'utensile quasi la corsa completa in modo da fare
circolare il fl uido idraulico ed espellere l'aria dall'utensile.
y
Osservare l'azione della rivettatrice. Verifi care se sono presenti perdite di fl uido e assicurarsi che in modalità di
riposo il pistone sia nella posizione completamente avanti. A questo punto la rivettatrice viene caricata.
y
Scollegare l'alimentazione elettrica di rete della pompa idraulica, quindi scollegare la rivettatrice dalla pompa in
ordine inverso a quello sopra descritto.
y
A questo punto collegare la rivettatrice al set di tubi fl essibili idraulici caricati e al cavo di controllo elettrico,
quindi collegare i raccordi a innesto rapido del set di tubi fl essibili idraulici e il cavo di controllo elettrico alla
pompa.
y
Montare la testata alla rivettatrice seguendo le istruzioni riportate nella scheda tecnica della testata pertinente.
y
Attivare l'alimentazione elettrica di rete della pompa idraulica come descritto sopra.
y
Premere e rilasciare il grilletto di azionamento della rivettatrice alcune volte fi no a far compiere all'utensile quasi
la corsa completa in modo da fare circolare il fl uido idraulico.
y
A questo punto la rivettatrice è pronta per l'uso.
Summary of Contents for AV 5
Page 19: ...ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION 18 ...
Page 45: ...FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE 18 ...
Page 71: ...DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG 18 ...
Page 97: ...ITALIANO TRADUZIONE ISTRUZIONI ORIGINALI 18 ...
Page 123: ...POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI 18 ...
Page 149: ...ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 18 ...
Page 175: ...NEDERLANDS VERTALING VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING 18 ...
Page 201: ...DANSK OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING 18 ...
Page 227: ...SUOMI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS 18 ...
Page 253: ...NORSK OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER 18 ...
Page 279: ...SVENSKA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN 18 ...
Page 305: ...PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS 18 ...