POLSKI T
Ł
UMACZENIE ORYGINA
Ł
U INSTRUKCJI
12
5. SERWISOWANIE
NARZĘDZIA
WAŻNE - PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA NA STRONACH 4 - 6. PRACODAWCA ODPO-
WIADA ZA PRZEKAZANIE INSTRUKCJI KONSERWACJI NARZĘDZIA WŁAŚCIWEMU PERSONELOWI. OPERATOR NIE
MOŻE UCZESTNICZYĆ W KONSERWACJI LUB NAPRAWIE NARZĘDZIA, JEŚLI NIE ZOSTAŁ PRAWIDŁOWO PRZE-
SZKOLONY. NARZĘDZIE NALEŻY REGULARNIE SPRAWDZAĆ POD KĄTEM USZKODZEŃ I AWARII.
5.1 CODZIENNY
SERWIS
y
Sprawdzić narzędzie, węże i szybkozłącza pod kątem wycieków oleju.
y
Wymienić uszkodzone lub zużyte węże i złącza.
y
Sprawdzić, czy skok narzędzia jest zgodny z wymaganą wartością.
y
Sprawdzić, czy nakrywka czołowa jest prawidłowo i ciasno przymocowana do korpusu AV®5.
y
Sprawdzić, czy defl ektor trzpieni jest zamontowany.
y
Sprawdzić, czy zawór nadmiarowy zaciągania/przesuwania naprzód pompy działa prawidłowo.
y
Sprawdzić, czy zespół głowicy przedniej jest odpowiednio dopasowany do nitów do zamontowania i poprawnie
zamontowany.
y
Sprawdzić, czy kowadełko nie jest zużyte, o czym świadczą ślady rysowania na zamontowanym kołnierzu.
Można to również sprawdzić, korzystając z danych dotyczących instalacji w katalogu elementów złącznych.
Nadmierne zużycie może spowodować rozerwanie kowadełka.
5.2 COTYGODNIOWY
SERWIS
y
Zdemontować i oczyścić zespół głowicy przedniej, w szczególności szczęki, zgodnie z opisem w odpowiedniej
karcie danych zespołu głowicy przedniej.
y
Sprawdzić narzędzie, węże i szybkozłącza pod kątem wycieków oleju.
PRZESTROGA - Nigdy nie wolno używać rozpuszczalników ani innych agresywnych środków chemicznych
do czyszczenia części narzędzia niewykonanych z metalu. Te
środki chemiczne mogą osłabić materiał, z jakiego wykonano te części.
5.3 SERWIS ROCZNY/CO 250 TYS. OPERACJI
y
Co roku lub co 250 000 cykli (w zależności od tego, co wystąpi wcześniej) narzędzie należy całkowicie
rozmontować i zastosować nowe komponenty w przypadku stwierdzenia zużycia, uszkodzenia, lub gdy istnieją
zalecenia nakazujące dokonanie wymiany. Wszystkie pierścienie uszczelniające, spiralne pierścienie wycofujące
i uszczelki należy wymienić i nasmarować smarem MolyKote
®
111 przed zamontowaniem.
5.4 ZESTAW
SERWISOWY
Dostępny jest następujący zestaw serwisowy pozwalający na przeprowadzenie całościowej konserwacji:
ZESTAW SERWISOWY: 73425-99990
NUMER CZĘŚCI
OPIS
NUMER CZĘŚCI
OPIS
07005-10118
Szybkozłącze – wtyk
07900-01103
Tuleja prowadnicy tłoka AV®5
07005-10120
Szybkozłącze – gniazdo
07900-01104
Narzędzie do zespołu nakrywki
czołowej AV®5
07900-00043
AV®5 głowica tłoka– przód AV®5
07992-00020
Smar – MolyLithium EP3753
07900-01101
Głowica tłoka – tłoka
07900-00755
Smar – Molykote 111
07900-01102
Bolec prowadzący przedniej uszczel-
ki dławikowej AV®5
07900-00756
Środek do zabezpieczania gwintów
Loctite 243 Thread Locker
07002-00478
Śruba z łbem zmniejszonym HD M4
X 20
Summary of Contents for AV 5
Page 19: ...ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION 18 ...
Page 45: ...FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE 18 ...
Page 71: ...DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG 18 ...
Page 97: ...ITALIANO TRADUZIONE ISTRUZIONI ORIGINALI 18 ...
Page 123: ...POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI 18 ...
Page 149: ...ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 18 ...
Page 175: ...NEDERLANDS VERTALING VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING 18 ...
Page 201: ...DANSK OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING 18 ...
Page 227: ...SUOMI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS 18 ...
Page 253: ...NORSK OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER 18 ...
Page 279: ...SVENSKA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN 18 ...
Page 305: ...PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS 18 ...