FRANÇAIS
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
15
donc être nécessaire. Retirez la *tige de guidage du fouloir avant en veillant à ce que le fouloir avant reste en
place.
y
Lubrifi ez la rainure du joint et le pourtour extérieur du piston
18
avec de la graisse Molykote® 111. Glissez le
joint du piston
35
sur l'avant du périmètre extérieur du piston et à l'intérieur de la rainure du joint. Installez deux
bagues anti-extrusion
34
dans la rainure du joint du piston, une de chaque côté du joint du piston.
y
Vissez la *masselotte du piston avant à l'avant du piston
18
. Lubrifi ez la *masselotte du piston avant, la tige du
piston et le joint du piston
35
avec de la graisse Molykote® 111.
Tous les chiff res en gras font référence au plan d'ensemble et à la nomenclature des pages 18, 19 et 20.
* Kit de révision page 13.
y
Vissez le *manchon de guidage du piston dans le corps
1
par l'arrière. Lubrifi ez les alésages du corps et du
*manchon de guidage du piston avec de la graisse Molykote® 111.
y
Raccordez le *raccord rapide en surplus femelle au raccord rapide mâle
9
sur le fl exible hydraulique côté traction
25
. Cela permet de libérer l'air du piston côté traction
18
au moment de l'insertion du piston.
y
Insérez le piston assemblé
18
dans le corps
1
par l'arrière et à travers le fouloir assemblé
17
. Poussez complète-
ment le piston vers l'avant jusqu'à ce qu'il butte contre le fouloir avant. Il est possible que de l'huile hydraulique
ressorte du fl exible hydraulique côté traction
25
.
y
Retirez le *raccord rapide femelle en surplus du raccord rapide mâle
9
sur le fl exible hydraulique côté traction
25
. Retirez le *manchon de guidage du piston du corps
1
par l'arrière.
y
Glissez le joint torique
31
par-dessus le fouloir avant
16
et dans la rainure extérieure. Insérez la bague d'appui
en spirale
30
dans la même rainure, derrière le joint torique déjà en place. Consultez le plan d'ensemble et la
nomenclature pour savoir dans quel sens installer le joint torique et la bague d'appui en spirale.
y
Enfoncez la bague de roulement avant
32
dans le renfoncement à l'intérieur du fouloir avant
16
puis installez le
joint de la tige
29
derrière la bague de roulement avant. Installez le joint racleur
33
dans le renfoncement à l'ar-
rière du fouloir avant. Consultez le plan d'ensemble pour être sûr du sens dans lequel installer le joint de la tige
et le joint racleur.
y
Fixez la poignée de l'outil dans un étau à mâchoires souples, nez de l'outil vers le bas.
y
Lubrifi ez la surface et le bord d'attaque de l'alésage du corps
1
dans lequel le fouloir avant
16
sera installé avec
de la graisse Molykote® 111. Lubrifi ez la tige du piston
18
arrière avec de la graisse Molykote® 111.
y
Insérez la *masselotte du piston arrière dans la tige du piston
18
arrière et lubrifi ez avec de la graisse Molykote®
111.
y
Remplissez l'arrière du corps
1
avec de l'huile hydraulique Enerpac® HF. Le niveau d'huile doit se trouver juste
au-dessus de l'alésage d'entrée à l'arrière du corps.
y
Raccordez le *raccord rapide mâle en surplus au raccord rapide femelle
10
sur le fl exible hydraulique côté retour
24
. Cela permet de libérer l'air du piston
18
côté retour au moment de l'insertion du fouloir arrière
16
. Re-
marque : Il se peut que l'huile hydraulique soit expulsée du raccord rapide femelle en surplus.
y
Positionnez le fouloir arrière
16
par-dessus la masselotte du piston arrière. Poussez ensuite le fouloir arrière
par-dessus la tige du piston
18
et dans l'arrière du corps
1
. Poussez le fouloir arrière dans le corps jusqu'à ce que
quelques fi lets ressortent de l'arrière de corps. Veillez à ne pas endommager le joint torique
31
et la bague d'ap-
pui en spirale
30
sur le fi letage en insérant le fouloir arrière.
y
Lubrifi ez à la fois le fi letage intérieur du corps
1
et le fi letage extérieur du bouchon d'extrémité
15
avec de la
graisse MolyLithium.
y
Vissez complètement le bouchon d'extrémité
15
à l'arrière du corps
1
à l'aide de *l'outil de montage pour le
bouchon d'extrémité. En faisant cela, le fouloir arrière
16
est comprimé en position dans le corps
1
et une petite
quantité d'huile est expulsée du fl exible hydraulique, côté retour
24
.
y
Retirez le *raccord rapide mâle du raccord rapide femelle
11
sur le fl exible hydraulique côté retour
24
.
y
Poussez le défl ecteur
3
sur le bouchon d'extrémité
15
.
y
Amorcez l'outil de pose tel que décrit sur la page
10
, Préparation pour l'utilisation.
Summary of Contents for AV 5
Page 19: ...ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION 18 ...
Page 45: ...FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE 18 ...
Page 71: ...DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG 18 ...
Page 97: ...ITALIANO TRADUZIONE ISTRUZIONI ORIGINALI 18 ...
Page 123: ...POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI 18 ...
Page 149: ...ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 18 ...
Page 175: ...NEDERLANDS VERTALING VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING 18 ...
Page 201: ...DANSK OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING 18 ...
Page 227: ...SUOMI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS 18 ...
Page 253: ...NORSK OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER 18 ...
Page 279: ...SVENSKA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN 18 ...
Page 305: ...PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS 18 ...