104
F
1.2 LA CERTIFICATION CE
La Directive 98/37/CE, mieux connue sous le nom de
“Directive Machines”, précise quelles sont les conditions
pour qu’une machine soit lancée sur le marché. Cette
Directive prescrit que les machines ne peuvent être
commercialisées et mises en service que si elles ne
compromettent pas la sécurité et la santé des personnes,
des animaux domestiques ou des biens. SPANESI
S.p.A. a fait examiner un exemplaire de la machine par
un organisme qualifi é, avant la commercialisation, pour
attester que le PONYBENCH-B satisfait aux dispositions
de la Directive. Construit conformément aux dispositions
contenues dans la directive 98/37/CE, le PONYBENCH-B
a brillamment passé ce test et peut donc être lancé sur le
marché sans nuire à la sécurité de l’utilisateur.
Le PONYBENCH-B est livré au client avec les documents
suivants:
•
Déclaration CE de conformité
• Label CE
• Mode d’emploi et de maintenance
1.3 USAGE PREVU
Le PONYBENCH-B est une machine conçue et construite
exclusivement pour soulever des véhicules à la hauteur
voulue et peut être utilisée comme élévateur dans les
cabines de peinture d’une carrosserie (uniquement la
version pneumatique). On peut utiliser cet appareil dans
les ateliers mécaniques pour soulever les véhicules afi n de
les réparer et/ ou d’en poncer la carrosserie
•
N’utiliser le PONYBENCH-B que pour soulever
des véhicules, en respectant les limites de charge
indiquées sur la plaque d’identifi cation.
•
Le véhicule à soulever doit être placé sur le
PONYBENCH-B en respectant la répartition des
charges indiquée dans ce manuel.
•
Ne pas utiliser le PONYBENCH-B pour laver ou
vidanger les véhicules.
•
Le PONYBENCH-B n’est pas prévu pour soulever des
personnes.
•
Seul le PONYBENCH BPPLUS (version pneumo-
hydraulique) peut être utilisé pour soulever des
véhicules à l’intérieur d’une cabine de peinture d’une
carrosserie.
•
Le PONYBENCH-B ne peut pas être utilisé avec des
systèmes de tirage.
ATTENTION! Le PONYBENCH-B ne doit être
utilisé que dans le but pour lequel il a été conçu
et construit. Tout autre usage non prévu dans
ce manuel doit être considéré comme impropre
et est donc strictement interdit. SPANESI S.p.A.
décline toute responsabilité pour les accidents
et les dommages aux animaux ou aux biens
dus à un usage impropre du PONYBENCH-B
ou à l’inobservation de ces instructions.
Figure 1A
SPANESI
S.p.A.
Via Praarie 56/II - S. Giorgio delle Pertiche (PD) ITALY
Tel. 0039 049 93
�����
- Fax 0039 049 5741295
MOD.
(type)
����
BENCH
������
PRESS. MAX.
(max. pressure)
2
�
0 bar
N° MATR.
(serial n.)
����
PORTATA MAX.
(max. load)
3000 Kg
VOLT
400V
HERTZ
50 Hz
6
ANNO
(year)
2006
MASSA
(weight)
��
0 Kg
Figure 1B
SPANESI
S.p.A.
Via Praarie 56/II - S. Giorgio delle Pertiche (PD) ITALY
Tel. 0039 049 93
�����
- Fax 0039 049 5741295
MOD.
(type)
����
BENCH
������
PRESS. MAX.
(max. pressure)
2
��
bar
N° MATR.
(serial n.)
����
PORTATA MAX.
(max. load)
3000 Kg
VOLT
�
�
HERTZ
�
6
ANNO
(year)
2006
MASSA
(weight)
��
0 Kg
1.4 IDENTIFICATION
Une plaque d’identifi cation sur la structure duPONYBENCH-
B (Fig. 1A-1B) reporte les données suivantes:
• (A) Nom et adresse du Constructeur
• (B) Modèle/Type
• (C) Pression max. du circuit hydrauliqueen bars
• (D) Numéro de série
• (E) Charge maximum en kg
• (F) Tension de fonctionnement en volts (*)
• (G) Fréquence de fonctionnement enhertz (*)
• (H) Année de construction
• (I) Label CE
(*) uniquement pour le PONYBENCH BEPLUS
Les données reportées sur la plaque du constructeur
doivent toujours être indiquées dans les demandes
d’intervention du service après vente et/ou de fourniture
de pièces détachées.
Summary of Contents for PONYBENCH BEPLUS
Page 5: ...5 I TRASCRIVERE I DATI RIPORTATI NELLA TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE DEL SOLLEVATORE ...
Page 44: ...44 TAVOLA 2 PULPITO DI COMANDO PONYBENCH B ...
Page 47: ...47 I TAVOLA 3 PULPITO DI COMANDO PONYBENCH BPPLUS ...
Page 49: ...49 I ...
Page 50: ...50 ...
Page 54: ...54 RECORD BELOW THE INFORMATION GIVEN IN THE LIFT IDENTIFICATION PLATE ...
Page 93: ...93 GB DRAWING 2 PONYBENCH B LIFT CONTROL CONSOLE ...
Page 96: ...96 DRAWING 3 PONYBENCH BPPLUS CONTROL CONSOLE ...
Page 98: ...98 ...
Page 102: ...102 TRANSCRIRE LE DONNÉES REPORTÉES SUR LA PLAQUE D IDENTIFICATION DE L ÉLÉVATEUR ...
Page 141: ...141 F PLANCHE 2 PUPITRE DE COMMANDE DU PONYBENCH B ...
Page 144: ...144 PLANCHE 3 PUPITRE DE COMMANDE DU PONYBENCH BPPLUSPLUS ...
Page 146: ...146 ...
Page 150: ...150 TYPENSCHILDDATEN DER HEBEBÜHNE HIER EINTRAGEN ...
Page 189: ...189 D ZEICHNUNG 2 STEUERKONSOLE PONYBENCH BEPLUS ...
Page 192: ...192 ZEICHNUNG 3 STEUERKONSOLE PONYBENCH BPPLUS ...
Page 194: ...194 ...
Page 198: ...198 TRANSCRIBIR LOS DATOS INDICADOS EN LA ETIQUETA DE IDENTIFICACION DEL LEVANTADOR ...
Page 237: ...237 E TABLA 2 PUPITRE DE MANDO DEL PONYBENCH B ...
Page 240: ...240 TABLA 3 PUPITRE DE MANDO DEL PONYBENCH BPPLUS ...