137
F
SECTION 10
PIECES DETACHEES
10 PIECES DETACHEES
Les pièces détachées ne doivent être commandées qu’à l’adresse ci-dessous::
�
���������������������������������������������������������������������������������������
������������������
��������������
������������������������������
������������������������������
���������������������������
������������
0
�� �
333211
�����������
0
�� �������
��������������������������
�����������������
com
������������������
������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������
������������������������������
�������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������������������
������������������������������������������
������
Les commandes doivent contenir les informations
suivantes:
•
Modèle de l’élévateur, numéro de série et année
de construction, ces données sont indiquées sur la
plaque d’identifi cation (fi g. 1A-1B).
•
Numéro de code de la pièce commandée; cette
donnée se trouve sur les planches reportées ci-
dessous.
•
Description de la pièce et quantité demandée.
•
Moyen et mode d’expédition.
Bien que soignant tout particulièrement ce service,
SPANESI S.p.A. décline toute responsabilité pour les
retards de livraison éventuels dus à une cause de force
majeure si le mode d’expédition n’est pas spécifi é.
Les frais d’expédition sont toujours à la charge du
destinataire, sauf en cas d’accords différents, s’il y a
déchéance de la garantie ou si celle-ci n’est plus valable. La
marchandise voyage aux risques et périls du commettant
même si elle est vendue franco destination.
Les pages qui suivent contiennent les dessins et les
planches des éclatés pour localiser les pièces qu’il faut
remplacer.
Figure 1A
SPANESI
S.p.A.
Via Praarie 56/II - S. Giorgio delle Pertiche (PD) ITALY
Tel. 0039 049 93
�����
- Fax 0039 049 5741295
MOD.
(type)
����
BENCH
������
PRESS. MAX.
(max. pressure)
2
�
0 bar
N° MATR.
(serial n.)
����
PORTATA MAX.
(max. load)
3000 Kg
VOLT
400V
HERTZ
50 Hz
6
ANNO
(year)
2006
MASSA
(weight)
��
0 Kg
Figure 1B
SPANESI
S.p.A.
Via Praarie 56/II - S. Giorgio delle Pertiche (PD) ITALY
Tel. 0039 049 93
�����
- Fax 0039 049 5741295
MOD.
(type)
����
BENCH
������
PRESS. MAX.
(max. pressure)
2
��
bar
N° MATR.
(serial n.)
����
PORTATA MAX.
(max. load)
3000 Kg
VOLT
�
�
HERTZ
�
6
ANNO
(year)
2006
MASSA
(weight)
��
0 Kg
Summary of Contents for PONYBENCH BEPLUS
Page 5: ...5 I TRASCRIVERE I DATI RIPORTATI NELLA TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE DEL SOLLEVATORE ...
Page 44: ...44 TAVOLA 2 PULPITO DI COMANDO PONYBENCH B ...
Page 47: ...47 I TAVOLA 3 PULPITO DI COMANDO PONYBENCH BPPLUS ...
Page 49: ...49 I ...
Page 50: ...50 ...
Page 54: ...54 RECORD BELOW THE INFORMATION GIVEN IN THE LIFT IDENTIFICATION PLATE ...
Page 93: ...93 GB DRAWING 2 PONYBENCH B LIFT CONTROL CONSOLE ...
Page 96: ...96 DRAWING 3 PONYBENCH BPPLUS CONTROL CONSOLE ...
Page 98: ...98 ...
Page 102: ...102 TRANSCRIRE LE DONNÉES REPORTÉES SUR LA PLAQUE D IDENTIFICATION DE L ÉLÉVATEUR ...
Page 141: ...141 F PLANCHE 2 PUPITRE DE COMMANDE DU PONYBENCH B ...
Page 144: ...144 PLANCHE 3 PUPITRE DE COMMANDE DU PONYBENCH BPPLUSPLUS ...
Page 146: ...146 ...
Page 150: ...150 TYPENSCHILDDATEN DER HEBEBÜHNE HIER EINTRAGEN ...
Page 189: ...189 D ZEICHNUNG 2 STEUERKONSOLE PONYBENCH BEPLUS ...
Page 192: ...192 ZEICHNUNG 3 STEUERKONSOLE PONYBENCH BPPLUS ...
Page 194: ...194 ...
Page 198: ...198 TRANSCRIBIR LOS DATOS INDICADOS EN LA ETIQUETA DE IDENTIFICACION DEL LEVANTADOR ...
Page 237: ...237 E TABLA 2 PUPITRE DE MANDO DEL PONYBENCH B ...
Page 240: ...240 TABLA 3 PUPITRE DE MANDO DEL PONYBENCH BPPLUS ...