103
F
SECTION 1
DESCRIPTION ET PRINCIPALES
CARACTERISTIQUES
1 INTRODUCTION
Ce manuel contient les instructions pour l’installation
et tout ce qui est nécessaire à bien connaître, utiliser
correctement et effectuer la maintenance normale de
l’ELEVATEUR A PANTOGRAPHE PONYBENCH-B, (que
nous appellerons désormais PONYBENCH-B), fabriqué
par Spanesi S.p.A.
Ce qui est reporté ci-dessous ne constitue pasune
description complète des différents organesde l’appareil
et encore moins une présentationdétaillée de son
fonctionnement.
L’utilisateur trouvera néanmoins dans ce manueltout ce
qu’il faut savoir pour utiliser l’élévateur entoute sécurité et
bien le conserver.
Le PONYBENCH-B est fabriqué en deux versions:
•
PONYBENCH BPPLUS:
élévateur pneumohydraulique
•
PONYBENCH BEPLUS:
élévateur électrohydraulique
SPANESI S.p.A. a rédigé ce manuel spécialement pour le
PONYBENCH-B.
Ce manuel fait partie intégrante de la machine et doit
être conservé soigneusement pour le garder en bon état
et pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour obtenir
d’autres copies de ce manuel, en faire la demande à
l’adresse suivante:
1.1 GARANTIE
SPANESI S.p.A. garantit le PONYBENCH-B et ses
accessoires pendant 12 mois à compter de la date
d’achat. Cette garantie consiste à réparer ou à remplacer
gratuitement les parties qui résultent défectueuses après
un examen attentif effectué par le Service Technique du
Constructeur, à l’exclusion des parties électriques. La
garantie est limitée aux vices de matériaux et cesse si les
parties ont été altérées ou démontées par du personnel
non autorisé. La garantie ne couvre pas la responsabilité
en cas d’accidents ou de dommages directs et indirects
aux animaux ou aux biens dus à une panne ou au
mauvais fonctionnement de la machine. Les frais relatifs à
la vidange des lubrifi ants, les frais de transport, les droits
de douane éventuels, la TVA et tout ce qui n’est pas écrit
dans le contrat de fourniture sont à la charge du client. Le
remplacement ou la réparation des pièces sous garantie
ne prolonge en aucun cas les délais de cette garantie. Le
client ne pourra néanmoins faire valoir ses droits sur cette
dernière que s’il a respecté les conditions concernant la
prestation de la garantie, reportées éventuellement dans
le contrat de fourniture. Le tribunal de Padoue sera le
seul compétent si les parties n’entendent pas soumettre
les litiges dérivant du contrat de fourniture à un jugement
d’arbitre ou si une décision doit être prise par un organe du
tribunal ordinaire.
1.1.1 EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Au moment de la livraison, contrôler si l’élévateur n’a pas
subi de dommages durant le transport, si aucun accessoire
ne manque et s’ils sont en bon état. Les réclamations
éventuelles devront être faites dans les 8 jours qui suivent
la livraison de la machine. Mis à part les cas prévus dans
le contrat de fourniture, la garantie cesse dans les cas
suivants:
•
s’il y a erreur de manœuvre imputable à l’opérateur,
•
si le dommage est dû à une maintenance
insuffi sante,
•
si la charge effective prévue a été dépassée,
•
si la machine a été modifi ée et que le dommage est
dû à cette modifi cation, à des réparations effectuées
par l’utilisateur sans l’autorisation de SPANESI S.p.A.
ou au montage de pièces détachées qui ne sont pas
d’origine,
•
si les instructions reportées dans ce manuel n’ont pas
été respectées.
Suivre scrupuleusement les instructions reportées dans
ce manuel car c’est de cela que dépendent la sécurité
de l’opérateur, le fonctionnement correct, l’économie
d’énergie et la longévité de la machine. Se conformer
obligatoirement à ce qui est décrit dans ce manuel.
ATTENTION! SPANESI S.p.A. décline toute
responsabilité pour les accidents ou les
dommages directs ou indirects aux animaux
ou aux biens dus à de la négligence ou à
l’inobservation des indications contenues
dans ce manuel.
�
���������������������������������������������������������������������������������������
������������������
��������������
������������������������������
������������������������������
���������������������������
������������
0
�� �
333211
�����������
0
�� �������
��������������������������
�����������������
com
������������������
������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������
������������������������������
�������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������������������
������������������������������������������
������
Summary of Contents for PONYBENCH BEPLUS
Page 5: ...5 I TRASCRIVERE I DATI RIPORTATI NELLA TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE DEL SOLLEVATORE ...
Page 44: ...44 TAVOLA 2 PULPITO DI COMANDO PONYBENCH B ...
Page 47: ...47 I TAVOLA 3 PULPITO DI COMANDO PONYBENCH BPPLUS ...
Page 49: ...49 I ...
Page 50: ...50 ...
Page 54: ...54 RECORD BELOW THE INFORMATION GIVEN IN THE LIFT IDENTIFICATION PLATE ...
Page 93: ...93 GB DRAWING 2 PONYBENCH B LIFT CONTROL CONSOLE ...
Page 96: ...96 DRAWING 3 PONYBENCH BPPLUS CONTROL CONSOLE ...
Page 98: ...98 ...
Page 102: ...102 TRANSCRIRE LE DONNÉES REPORTÉES SUR LA PLAQUE D IDENTIFICATION DE L ÉLÉVATEUR ...
Page 141: ...141 F PLANCHE 2 PUPITRE DE COMMANDE DU PONYBENCH B ...
Page 144: ...144 PLANCHE 3 PUPITRE DE COMMANDE DU PONYBENCH BPPLUSPLUS ...
Page 146: ...146 ...
Page 150: ...150 TYPENSCHILDDATEN DER HEBEBÜHNE HIER EINTRAGEN ...
Page 189: ...189 D ZEICHNUNG 2 STEUERKONSOLE PONYBENCH BEPLUS ...
Page 192: ...192 ZEICHNUNG 3 STEUERKONSOLE PONYBENCH BPPLUS ...
Page 194: ...194 ...
Page 198: ...198 TRANSCRIBIR LOS DATOS INDICADOS EN LA ETIQUETA DE IDENTIFICACION DEL LEVANTADOR ...
Page 237: ...237 E TABLA 2 PUPITRE DE MANDO DEL PONYBENCH B ...
Page 240: ...240 TABLA 3 PUPITRE DE MANDO DEL PONYBENCH BPPLUS ...