![Ryobi P620 User Manual Download Page 174](http://html.mh-extra.com/html/ryobi/p620/p620_user-manual_1505465174.webp)
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Product specifications
Caractéristiques de
l'appareil
Produkt-Spezifikationen
Especificaciones del
producto
Specifiche prodotto
18V Speed sprayer
Pistolet à peinture 18 V
18 V Farbsprühpistole
Pulverizador de alta
velocidad de 18 V
Spruzzatore veloce 18 V
Model
Modèle
Modell
Modelo
Modello
Voltage
Tension
Spannung
Tensión
Voltaggio
Flow Rate
Débit
Fördermenge
Caudal de salida
Velocità fl usso
Container Size
Contenance du réservoir
Behältergröße
Tamaño del depósito
Capienza contenitore
Paint area per minute
Surface couverte par
minute
Antriebsleistung
Streichbereich pro Minute
Zona de pintura por minuto
Zona di verniciatura al
minuto
Weight - not incl.battery
pack
Poids, sans pack batterie
Gewicht, ohne Akkupack
Peso, sin incluir la batería
Peso, non incluso nel
gruppo batteria
Weight - according to EPTA
Procedure 01/2003
Poids - en respect de la
procédure EPTA 01/2003
Gewicht - Gemäß EPTA-
Verfahren 01/2003
Peso - conforme al
Procedimiento EPTA
01/2003
Peso - secondo la
Procedura EPTA 01/2003
Measured sound values
determined according to
EN 60745:
Valeurs du son mesuré
déterminées selon EN
60745:
Gemäß EN 60745:
gemessene Schallwerte
Valores medidos del sonido
en función de la norma EN
60745:
Valori del suono misurati
determinati secondo lo
standard EN 60745:
A-weighted sound pressure
level
Niveau de pression sonore
pondéré-A
A-bewerteter
Schalldruckpegel
Nivel de presión acústica
ponderada en A
Livello di pressione sonora
pesato A
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
A-weighted sound power
level
Niveau de puissance
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia acústica
ponderada en A
Livello di potenza sonora
pesato A
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Wear ear protectors.
Portez une protection
acoustique.
Tragen Sie Gehörschutz.
Utilice protección auditiva!
Indossare protezioni
acustiche adeguate.
The vibration total
values (triax vector sum)
determined according to
EN 60745:
La valeur totale des
vibrations (somme
vectorielle triaxiale) a
été déterminée selon EN
60745:
Die Vibrationsgesamtwerte
(dreiaxiale Vektorsumme)
ermittelt entsprechend EN
60745:
Los valores totales de
vibración (Suma vectorial
triaxial) se han determiado
según la norma EN 60745:
I valori di vibrazione totali
(somma vettore triassiale)
sono determinati secondo
gli standard EN 60745:
Vibration emission value
Valeur d'émission de
vibrations
Vibrationsemissionswert
Valor de emisión de
vibraciones
Valore delle emissioni
vibrazioni
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Weighted root mean square
acceleration value
Valeur pondérée moyenne
<NV]KÕ]
Beschleunigung des
quadratischen gewogenen
Mittelwerts
Valor de aceleración de
la media
cuadrática ponderada
Valore d’accelerazione
della media quadratica
ponderata
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Battery and charger
Batterie et chargeur
Akku und Ladegerät
Batería y cargador
Batteria e caricabatterie
Compatible battery pack
(not included)
Lithium-ion
Pack batterie compatible
(non compris)
Lithium-Ion
Kompatible Akkus (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Lithium-Ionen
Packs de Batería
compatibles (no incluido)
Ión-litio
Gruppo batterie compatibile
(non incluso)
Ioni di litio
Compatible charger (not
included)
Lithium-ion
Chargeur compatible (non
compris)
Lithium-Ion
Kompatibles Ladegerät
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
Lithium-Ionen
Cargador compatible (no
incluido)
Ión-litio
Caricabatterie compatibile
(non incluso)
Ioni di litio