
Nast
ę
puj
ą
ce sytuacje stanowi
ą
przeciwwskazanie do zastosowania Orthofix Contours PHP:
1. Aktywna infekcja w miejscu zabiegu chirurgicznego.
2. Ogólny stan zdrowia obejmuj
ą
cy: osłabiony dopływ krwi, niewydolno
ść
płuc (tj. ARDS, zatory tłuszczowe) lub infekcj
ę
utajon
ą
.
3. Pacjenci, którzy nie chc
ą
lub nie s
ą
zdolni do przestrzegania instrukcji opieki pooperacyjnej.
4. Pacjenci z otyło
ś
ci
ą
.
5. Podejrzewana lub udokumentowana alergia lub brak tolerancji na metal.
OSTRZE
ż
ENIA I
Ś
RODKI OSTRO
ż
NO
Ś
CI
1. Przed u
ż
yciem całe wyposa
ż
enie powinno by
ć
dokładnie zbadane. Integralno
ść
i parametry produktu s
ą
zapewnione wył
ą
cznie, je
ż
eli
opakowanie jest nieuszkodzone. NIE STOSOWA
Ć
, je
ż
eli opakowanie zostało naruszone lub je
ż
eli uwa
ż
a si
ę
,
ż
e komponent lub
instrument jest wadliwy, uszkodzony lub podejrzany.
2. System Orthofix Contours PHP nie powinien by
ć
stosowany, je
ż
eli złamanie jest otwarte lub je
ż
eli pokrywaj
ą
ca skóra jest uszkodzona.
3. Płyty,
ś
ruby i drobnozwojowe
ś
ruby z łbem sze
ś
ciok
ą
tnym oraz pewne cz
ęś
ci oprzyrz
ą
dowania (gdzie wskazane na etykiecie) s
ą
przeznaczone wył
ą
cznie do jednorazowego u
ż
ytku i nigdy nie wolno ich u
ż
ywa
ć
ponownie.
4. Wykazano,
ż
e palenie, długotrwałe stosowanie sterydów i stosowanie innych leków przeciwzapalnych ma wpływ na gojenie si
ę
ko
ś
ci i
potencjalnie mo
ż
e niekorzystnie wpłyn
ąć
na napraw
ę
ko
ś
ci podczas gojenia złamania.
5. Nale
ż
y zachowa
ć
ostro
ż
no
ść
podczas u
ż
ywania i przechowywania komponentów. Implanty nie powinny by
ć
zarysowane, wyszczerbione
ani uszkodzone w inny sposób, poniewa
ż
mogłoby to zredukowa
ć
wytrzymało
ść
funkcjonaln
ą
komponentu.
6. Podczas operacji nale
ż
y unika
ć
rozproszenia złamania; złamania nigdy nie powinny by
ć
zablokowane w rozproszeniu, poniewa
ż
mo
ż
e to
spowodowa
ć
opó
ź
nienie zrostu.
7. Nale
ż
y unika
ć
wyginania drobnozwojowych
ś
rub podczas ich wkładania, poniewa
ż
mo
ż
e to doprowadzi
ć
do uszkodzenia implantu. Kiedy
ukos jest blisko płyty, nale
ż
y zredukowa
ć
pr
ę
dko
ść
wkładania.
8. Dobór długo
ś
ci głównej
ś
ruby blokuj
ą
cej i drobnozwojowej
ś
ruby z łbem sze
ś
ciok
ą
tnym jest bardzo wa
ż
ny, NIE MOG
Ą
one penetrowa
ć
powierzchni stawowej.
9. Wszystkie implanty i druty w głowie ko
ś
ci ramiennej, takie jak
ś
ruby centralne, drobnozwojowe
ś
ruby z łbem sze
ś
ciok
ą
tnym i druty
Kirschnera musz
ą
si
ę
znajdowa
ć
5 – 10 mm od drugiej istoty zbitej.
10. Je
ż
eli gwint łbów sze
ś
ciok
ą
tnych
ś
rub drobnozwojowych nie styka si
ę
z płyt
ą
, wkładanie tych
ś
rub powinno by
ć
wykonane r
ę
cznie lub
powinny one by
ć
usuni
ę
te.
11.
Ś
ruby drobnozwojowe powinny mie
ć
maksymalny k
ą
t +/-15° w odniesieniu z płaszczyzny płyty w celu zapewnienia dobrego złapania w ich
nagwintowanym otworze.
12. Do stabilizacji płyty zaleca si
ę
zastosowanie głównej
ś
ruby blokuj
ą
cej, CO NAJMNIEJ dwóch drobnozwojowych
ś
rub z łbem
sze
ś
ciok
ą
tnym oraz CO NAJMNIEJ dwóch
ś
rub trzonowych.
13. Wszystkie implanty, druty Kirschnera i wiertła z wprowadzon
ą
kaniul
ą
s
ą
urz
ą
dzeniami jednorazowego u
ż
ytku i NIGDY nie powinny by
ć
u
ż
ywane ponownie.
14. System Orthofix Contours PHP jest dost
ę
pny w anatomicznie ukształtowanych wersjach PRAWEJ i LEWEJ. Dlatego wa
ż
ne jest wybranie
prawidłowej płyty. NIE STOSOWA
Ć
płyty oznaczonej jako „RIGHT” (PRAWA) do lewej ko
ś
ci ramiennej i vice versa.
15. Poniewa
ż
płyty i
ś
ruby s
ą
wykonane z tytanu, NIE NALE
ż
Y stosowa
ć
ich w poł
ą
czeniu z implantami ze stali nierdzewnej, poniewa
ż
mogłoby to wywoła
ć
reakcj
ę
elektrolityczn
ą
. Druty do cerklarzu głowy ko
ś
ci ramiennej mog
ą
by
ć
wykonane z tytanu lub materiału
polimerowego.
16. Nie stosowa
ć
komponentów systemu Orthofix Contours PHP w poł
ą
czeniu z produktami innych producentów, o ile nie okre
ś
lono inaczej.
17. Je
ż
eli do prowadzenia
ś
ruby lub instrumentu na miejsce wykorzystywany jest drut Kirschnera, nale
ż
y zastosowa
ć
nast
ę
puj
ą
ce
ś
rodki
ostro
ż
no
ś
ci:
A) Drut powinien zawsze by
ć
NOWY i NIGDY nie powinien by
ć
ponownie wykorzystywany.
B) Przed wprowadzeniem drut powinien by
ć
sprawdzony, by wykluczy
ć
wszelkie zadrapania lub zgi
ę
cia drutu; je
ż
eli jakiekolwiek z nich s
ą
znalezione, drut nale
ż
y wyrzuci
ć
.
C) Podczas wprowadzania jakiegokolwiek instrumentu lub implantu po drucie chirurg powinien monitorowa
ć
czubek drutu w sposób
ci
ą
gły w celu wykluczenia przypadkowego wprowadzenia drutu dalej, ni
ż
jest to potrzebne.
141
Summary of Contents for CONTOURS PHP
Page 2: ......
Page 106: ...Kirschner Orthofix Orthofix Orthofix Orthofix Orthofix 1 2 BHMA 1 70 30 2 106...
Page 107: ...4 132 C 270 F 132 C 270 F 15 4 30 30 3 1 FDA Orthofix Orthofix 30 Orthofix 107...
Page 108: ...Orthofix Orthofix 1 2 3 1 108...
Page 109: ...Orthofix 0 3 30 40 C 104 F I II III IV V VI VII VIII IX X XI 109...
Page 110: ...2 Orthofix 3 3 I II III 3 3 IV V VI VII VIII IX X I 110...
Page 111: ...II III Orthofix 0 5 80 C 176 F 80 IV V I II III IV V I II III IV V I II Orthofix 0 5 111...
Page 112: ...50 C 122 F 15 50 60 Hz III IV V 15 VI VII VIII IX X 3 4 5 112...
Page 113: ...Orthofix FDA Orthofix Orthofix 113 4 132 C 270 F 132 C 270 F 15 4 30 30...
Page 117: ...K 1 2 1 1 70 30 2 3 1 FDA 117...
Page 119: ...1 1 0 3 40 C 104 F 30 I II III IV V VI VII VIII IX X XI 119...
Page 120: ...2 3 3 I II III 3 3 IV V VI VII VIII IX X I II III 0 5 80 C 176 F 80 IV V 120...
Page 122: ...N A 4 132 C 270 F 132 C 270 F 15 4 30 30 5 FDA 122...
Page 127: ...1 Orthofix 0 3 40 C 104 F 30 I II III IV V VI VII VIII IX X XI 127...
Page 130: ...Orthofix 130...
Page 163: ...1 Orthofix 1 30 Orthofix 1 1 Orthofix 1 Orthofix 1 2 3 1 0 3 40 C 104 F 30 163...
Page 164: ...1 I II III IV V VI VII VIII IX X XI 2 3 3 1 I 164...
Page 167: ...Orthofix 167...
Page 168: ...168...
Page 169: ...169...
Page 170: ...170...
Page 171: ...171...
Page 172: ...172...
Page 175: ...JP CN CS PL SL KR 175...