
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance operations
sezione / section
D 4
12
749/749 DARK/749S Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Chiudere il tappo di carico (6) e fare
funzionare il motore al minimo per
qualche minuto.
Verificare che non ci siano perdite
di olio e che la lampada spia della
pressione olio sul cruscotto si
spenga dopo qualche secondo
dall’accensione del motore. In caso
contrario fermare il motore ed
eseguire le opportune verifiche.
Spegnere il motore e dopo qualche
minuto controllare che il livello dell’olio
corrisponda a quello prescritto; se
necessario ripristinare il livello
MAX
.
Rimontare le strutture rimosse.
Controllo gioco valvole
Operare come descritto alla Sez. N 4.5.
Il gioco deve rientrare nei valori
prescritti:
Con valvola in posizione di riposo
verificare con spessimetro, inserito
tra pattino bilanciere e camma, che
il gioco risulti quello prescritto:
Se i valori riscontrati risultano fuori
dai limiti prescritti, determinare
comunque il valore e procedere alla
registrazione (Sez. N 4.5).
Registrazione gioco
valvole
Operare come descritto alla Sez. N 4.5.
Bilanciere di apertura
Aspirazione
:
Gioco
A
Nominale
0,20 mm
Funzionamento
0,18÷0,23 mm
Controllo
0,10÷0,25 mm
Scarico
:
Gioco
A
Nominale
0,20 mm
Funzionamento
0,18÷0,23 mm
Controllo
0,10÷0,25 mm
Bilanciere di chiusura
Aspirazione
:
Gioco
B
Nominale
0,15 mm
Funzionamento
0,13÷0,18 mm
Controllo
0,10÷0,25 mm
Scarico
:
Gioco
B
Nominale
0,15 mm
Funzionamento
0,13÷0,18 mm
Controllo
0,10÷0,25 mm
Refit the filler plug (6). Run the engine
at idling speed for a few minutes.
Check for oil leaks. Check that the oil
pressure light on the instrument
panel switches off a few seconds
after the engine has been started.
If this is not the case, switch off
the engine and trace the fault.
After several minutes, check the oil
level and top up to the
MAX
mark,
if necessary.
Refit any parts you have removed.
Checking valve
clearances
Proceed as described in Sect. N 4.5.
The clearances must be within the
specified limits:
With the valve in the rest position,
slide a feeler gauge between rocker
arm sliding shoe and the cam to
measure the clearance:
If the clearances measured are
outside the specified limits,
measure the value and adjust as
required (Sect. N 4.5).
Adjusting valve
clearances
Proceed as described in Sect. N 4.5.
Opening rocker arm
Intake:
Clearance
A
Nominal
0.20 mm
Operation
0.18–0.23 mm
Check
0.10–0.25 mm
Exhaust:
Clearance
A
Nominal
0.20 mm
Operation
0.18–0.23 mm
Check
0.10–0.25 mm
Closing rocker arm
Intake:
Clearance
B
Nominal
0.15 mm
Operation
0.13–0.18 mm
Check
0.10–0.25 mm
Exhaust:
Clearance
B
Nominal
0.15 mm
Operation
0.13–0.18 mm
Check
0.10–0.25 mm
MAX
6
A
B
Summary of Contents for 749DARK
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 77: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 153: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 176: ......
Page 177: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 205: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 260: ......
Page 261: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 288: ......
Page 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 325: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 0...
Page 365: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Page 548: ......
Page 549: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 617: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 628: ......