
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Ruote - Sospensioni - Freni
Wheels - Suspensions - Brakes
sezione / section
G 7
45
749/749 DARK/749S Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Smontaggio e revisione
tirante ammortizzatore
749/749S
Svitare e rimuovere la vite
superiore (4) e quella inferiore (12).
Smontare il tirante completo (19).
Il tirante (19) è composto da un’asta
centrale (9), da due dadi (8) e (10) e
da due snodi sferici (7) e (11). Sugli
snodi, in corrispondenza del foro di
fulcraggio, lavorano due bussole (6).
Dopo aver rimosso le bussole
verificare, ruotando a mano l’anello
interno, il gioco dello snodo sferico: in
caso di gioco eccessivo sostituirlo.
Durante le operazioni di ricomposizione
fare attenzione al
dado (10) con
filettatura sinistrorsa
, riconoscibile
dalla segnatura (A): va montato in
corrispondenza della parte segnata (A)
dell’asta centrale (9).
L’interasse tra gli snodi deve
essere
285
mm.
Modificando questa quota si
modifica l’assetto della moto.
Serrare alla coppia prescritta (Sez. C 3)
i dadi (8) e (10) sull’asta bloccando
quest’ultima sulla presa di chiusura
centrale.
11
13
10
6
4
9
8
7
A
6
Disassembly and overhaul
of the monoshock tie-rod
749/749S
Undo and remove upper screw (4)
and lower screw (12).
Remove the tie-rod assembly (19).
The tie–rod assembly (19) is
comprised of a central rod (9) two
nuts (8) and (10) and two ball joints (7)
and (11). Tow tapered bushes (6) are
located at the sides of each ball joint.
After removing the bushes, check the
amount of play in the ball joint by turning
the internal ring by hand: change the
ball joint if it has excessive play.
During reassembly, note that
nut (10)
marked (A) has a left hand thread
:
on reassembly, make sure that this
nut is to be to the end of the rod (9)
also marked (A).
The centre-to-centre distance between
the ball joints should be
285
mm.
Changing this distance will alter the
rear ride height of the motorcycle.
Tighten the nuts (8) and (10) on the
rod to the specified torque while
holding the rod against rotation with
a wrench on the central flats.
285 mm
12
19
4
4
9
12
21
13
Summary of Contents for 749DARK
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 77: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 153: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 176: ......
Page 177: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 205: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 260: ......
Page 261: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 288: ......
Page 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 325: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 0...
Page 365: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Page 548: ......
Page 549: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 617: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 628: ......