ES
D
F
COUPELLE DE CARTER INFERIEUR
UNTERWASSERTEILABDECKUNG
CONJUNTO DE TAPA DE ENVOLTURA INFERIOR
LOWR
6-13
Inspection des roulements
1. Inspectez :
9
Roulement
Piqués/A-coups
®
Remplacez
N.B. :
Vérifiez le bon fonctionnement du rou-
lement en le faisant tourner à la main.
Prüfung der Lager
1. Prüfen:
9
Lager
Pitting/Rattern
®
ersetzen
HINWEIS:
Lager mit den Fingern drehen und
nachprüfen, ob es gut greift.
Inspección de los cojinetes
1. Inspeccione:
9
Cojinete
Picado/ruidoso
®
Cambiar
NOTA:
Haga girar el cojinete con los dedos y
compruebe su paso.
ELEMENTS POUR L’ENTRETIEN
Dépose de la coupelle du carter
inférieur et du roulement de l’arbre
d’hélice
1. Déposez :
9
Roulement à billes
1
A
Pour les USA et le CANADA
B
Sauf pour les USA et le CANADA
Dépose des bagues d’étanchéité de la
coupelle du carter inférieur
1. Déposez :
9
Bagues d’étanchéité
1
WARTUNGSPUNKTE
Kappe des unteren Gehäuseteils/
Ausbau des Schraubenlagers
1. Ausbau
9
Kugellager
1
A
USA und KANADA
B
außer USA und KANADA
Abnehmen der Öldichtung aus der
Kappe des unteren Gehäuseteils
1. Ausbau
9
Ausbau
1
PUNTOS DE SERVICIO
Extracción de la tapa de la
envoltura inferior/cojinete del eje de
la hélice
1. Extraiga:
9
Cojinete de bolas
1
A
Para EE.UU. y CANADÁ
B
Salvo para EE.UU. y CANADÁ
Extracción de juntas de aceite de la
tapa de la envoltura inferior
1. Extraiga:
9
Juntas de aceite
1
Jeu de marteau coulissant
2
2
:
YB-06096
Plaque de guide de butée
3
3
:
90890-06501
Extracteur de roulements
4
4
:
90890-06535
Support de guide de butée
5
5
:
90890-06538
Schlagausziehersatz
2
:
YB-06096
Anschlagsführungsblech
3
:
90890-06501
Lagerabzieher
4
:
90890-06535
Anschlagsführungsständ
er
5
:
90890-06538
Schlagausziehersatz
2
:
YB-06096
Anschlagsführungsblech
3
:
90890-06501
Lagerabzieher
4
:
90890-06535
Anschlagsführungsständ
er
5
:
90890-06538
Conjunto de mazo de des-
lizamiento
2
2
:
YB-06096
Placa guía del tapón
3
3
:
90890-06501
Sacacojinetes
4
4
:
90890-06535
Soporte guía del tapón
5
5
:
90890-06538
Conjunto de mazo de des-
lizamiento:
YB-06096
Placa guía del tapón:
90890-06501
Sacacojinetes:
90890-06535
Soporte guía del tapón:
90890-06538
Jeu de marteau coulissant :
YB-06096
Plaque de guide de butée :
90890-06501
Extracteur de roulements :
90890-06535
Support de guide de butée :
90890-06538
Содержание F4
Страница 106: ...E FUEL PUMP FUEL 4 7 SERVICE POINTS Fuel pump inspection 1 Inspect 9Diaphragm Damage Replace ...
Страница 296: ...E TRBL ANLS CHAPTER 9 TROUBLE ANALYSIS TROUBLE ANALYSIS 9 1 TROUBLE ANALYSIS CHART 9 1 ...
Страница 306: ......
Страница 307: ...Printed in JAPAN February 1998 2 09 1 n 67D 28197 Z8 C1 F4AMH Printed on recycled paper YAMAHA MOTOR CO LTD ...