Etape
Procédure/désignation
Qté
Eléments pour l’entretien
LANCEUR A RAPPEL
SEILSTARTER
INICIADOR DE RETROCESO
POWR
ES
D
F
5-3
TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
0
q
w
e
1
1
1
1
Invierta el orden de los pasos de desmontaje para
realizar el montaje.
Empuñadura del iniciador
Palanca de protección de arranque
Precinto de caucho
Camisa del iniciador
Opera-
Procedimiento/Nombre de la pieza
Canti-
Puntos de servicio
ción
dad
DIAGRAMA DE DESPIECE
TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
0
q
w
e
1
1
1
1
Pour le montage, inversez la procédure de démon-
tage.
Poignée du lanceur
Levier de protection contre le démarrage en prise
Joint en caoutchouc
Carter du lanceur
VUE ECLATEE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
Teilezahl
Wartungspunkte
DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
AUS- UND EINBAUTABELLE
0
q
w
e
1
1
1
1
Zum Einbau in umgekehrter Reihenfolge des
Ausbaus vorgehen.
Startergriff
Anlassersperrenhebel
Gummidichtung
Startergehäuse
Содержание F4
Страница 106: ...E FUEL PUMP FUEL 4 7 SERVICE POINTS Fuel pump inspection 1 Inspect 9Diaphragm Damage Replace ...
Страница 296: ...E TRBL ANLS CHAPTER 9 TROUBLE ANALYSIS TROUBLE ANALYSIS 9 1 TROUBLE ANALYSIS CHART 9 1 ...
Страница 306: ......
Страница 307: ...Printed in JAPAN February 1998 2 09 1 n 67D 28197 Z8 C1 F4AMH Printed on recycled paper YAMAHA MOTOR CO LTD ...