MOTEUR
ANTRIEBSEINHEIT
GRUPO MOTOR
POWR
ES
D
F
5-10
Opera-
Procedimiento/Nombre de la pieza
Canti-
Puntos de servicio
ción
dad
TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
1
2
3
4
5
1
7
1
2
1
Siga los “pasos” enumerados a la izquierda para
realizar la extracción.
Consulte “UNIDAD DE SOPORTE” en el capitulo 7.
Consulte la sección “DEPÓSITO DEL COM-
BUSTIBLE Y GRIFO DE PURGA DEL COM-
BUSTIBLE” del capítulo 4.
Consulte la sección “INICIADOR DE RETROCE-
SO”.
Afloje el ajustador del lateral del cárter.
Invierta el orden de los pasos de extracción para
realizar la instalación.
No reutilizable
EXTRACCIÓN DEL GRUPO MOTOR
Empuñadura portadora y capotaje inferior
Conjunto del depósito de combustible y del grupo de purga
del combustible
Cable del regulador
Conjunto del iniciador de retroceso
Cable de protección del engranaje de arranque
Perno (unidad de alimentación)
Unidad de alimentación
Clavija (envoltura superior)
Arandela (envoltura superior)
GRUPO MOTOR
DIAGRAMA DE DESPIECE
Etape
Procédure/désignation
Qté
Eléments pour l’entretien
TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
1
2
3
4
5
1
7
1
2
1
Pour la dépose, appliquez les étapes de la colonne
de gauche.
Voir la section “SUPPORT” dans le chapitre 7.
Voir la section “RESERVOIR A CARBURANT
ET ROBINET D’ALIMENTATION” dans le
chapitre 4.
Voir la section “LANCEUR A RAPPEL”.
Desserrez le dispositif de réglage côté carter.
Pour l’installation, inversez la procédure de dépose.
Non réutilisable
DEPOSE DU MOTEUR
Poignée de transport et capot inférieur
Réservoir à carburant et robinet d’alimentation
Câble d’accélérateur
Lanceur à rappel
Câble de protection contre le démarrage en prise
Boulon (moteur)
Moteur
Ergot de positionnement (groupe supérieur)
Joint d’étanchéité (groupe supérieur)
MOTEUR
VUE ECLATEE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
Teilezahl
Wartungspunkte
ANTRIEBSEINHEIT
DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
AUS- UND EINBAUTABELLE
1
2
3
4
5
1
7
1
2
1
Zum Ausbau den Schritt auf der linken Seite
ausführen.
Siehe Abschnitt ”NHALTERRUGSEINHEIT“ in
Kapitel 7.
Siehe Abschnitt ”KRAFTSTOFFBEHÄLTER
UND KRAFTSTOFFHAHN“ in Kapitel 4.
Siehe Abschnitt ”SEILSTARTER“.
Einsteller kurbelwellenseitig lösen.
Zum Einbau in der umgekehrten Reihenfolge
des Ausbaus vorgehen.
Nicht wiederverwendbar
AUSBAU DER ANTRIEBSEINHEIT
Tragegriff und untere Gehäuseverkleidung
Kraftstoffbehälter und Kraftstoffhahn
Gaskabel
Seilstarter
Anlassersperrenkabel
Schraube (Antriebseinheit)
Antriebseinheit
Dübel (oberer Gehäuseabschnitt)
Dichtung (oberer Gehäuseabschnitt)
Содержание F4
Страница 106: ...E FUEL PUMP FUEL 4 7 SERVICE POINTS Fuel pump inspection 1 Inspect 9Diaphragm Damage Replace ...
Страница 296: ...E TRBL ANLS CHAPTER 9 TROUBLE ANALYSIS TROUBLE ANALYSIS 9 1 TROUBLE ANALYSIS CHART 9 1 ...
Страница 306: ......
Страница 307: ...Printed in JAPAN February 1998 2 09 1 n 67D 28197 Z8 C1 F4AMH Printed on recycled paper YAMAHA MOTOR CO LTD ...