ES
D
F
COUPELLE DE CARTER INFERIEUR, PIGNON DE MARCHE ARRIERE ET ARBRE D’HELICE
UNTEREN GEHÄUSEABDECKUNG, RÜCKFAHRGETRIEBE UND SCHRAUBENWELLE
CONJUNTO DE TAPA DE ENVOLTURA INFERIOR, ENGRANAJE DE MARCHA ATRÁS Y EJE DE HÉLICE
LOWR
6-9
ELEMENTS POUR
L’ENTRETIEN
Dépose de la coupelle du carter
inférieur, du pignon de marche
arrière et de l’arbre d’hélice
1. Déposez :
9
Boulons
1
9
Coupelle du carter inférieur
2
et arbre d’hélice
3
N.B. :
Insérez un tournevis à lame plate dans
la fente entre les surfaces de contact
du carter inférieur et séparez légère-
ment les deux éléments en agissant
sur le tournevis comme sur un levier.
Inspection du pignon de marche
arrière
1. Inspectez :
9
Dents
9
Crabot
Usés/endommagés
®
Remplacez.
WARTUNGSPUNKTE
Ausbau der unteren
Gehäuseabdeckung, des
Rückfahrgetriebes und der
Schraubenwelle
1. Ausbau
9
Schrauben
1
9
Unteres Gehäuse
2
mit
Schraubenwelle
3
HINWEIS:
Flachköpfigen Schraubenzieher in
den Schlitz zwischen die
Dichtungsflächen des
Unterwasserteils einführen und
mit leichtem Druck aufstemmen.
Prüfung des Rückfahrgetriebes
1. Prüfen:
9
Zahn
9
Mitnehmer
Verschleiß/Schäden
®
ersetzen
PUNTOS DE SERVICIO
Extracción del conjunto de tapa de
la envoltura inferior, engranaje de
marcha atrás y eje de la hélice
1. Extraiga:
9
Pernos
1
9
Conjunto de tapa de la envol-
tura inferior
2
con eje de la
hélice
3
NOTA:
Inserte un destornillador de cabeza
plana en la hendidura colocada entre
las superficies de obturación de la
envoltura inferior y haga palanca para
abrirlas ligeramente.
Inspección del engranaje de marcha
atrás
1. Inspeccione:
9
Dientes
9
Fiador
Si hay desgaste/deterioro
®
Sustitúyalos.
Содержание F4
Страница 106: ...E FUEL PUMP FUEL 4 7 SERVICE POINTS Fuel pump inspection 1 Inspect 9Diaphragm Damage Replace ...
Страница 296: ...E TRBL ANLS CHAPTER 9 TROUBLE ANALYSIS TROUBLE ANALYSIS 9 1 TROUBLE ANALYSIS CHART 9 1 ...
Страница 306: ......
Страница 307: ...Printed in JAPAN February 1998 2 09 1 n 67D 28197 Z8 C1 F4AMH Printed on recycled paper YAMAHA MOTOR CO LTD ...