CARBURATEUR
VERGASER
CARBURADOR
FUEL
ES
D
F
4-13
Carburador
1. Instale:
9
Válvula de aguja
3
9
Flotación
1
9
Pasador flotante
2
NOTA:
9
Cuando coloque la flotación
1
en
el carburador, enganche la válvula
de aguja
3
en la flotación e inserte
el asiento de la válvula de aguja.
9
Cuando instale el pasador flotante
2
, dele golpecitos suaves en la di-
rección de la flecha
4
hacia el pi-
vote del lateral de la articulación del
tubo
5
tal como se indica.
9
Después de la instalación, asegúrese
de que la flotación funciona sin pro-
blemas.
Carburateur
1. Installez:
9
Pointeau
3
9
Flotteur
1
9
Axe du flotteur
2
N.B.:
9
Pour installer le flotteur
1
dans le
carburateur, montez le pointeau
3
dans le flotteur et insérez le siège
du pointeau.
9
Pour installer l’axe du flotteur
2
,
tapotez sur le flotteur dans le sens
de la flèche
4
vers le pivot du côté
du raccord de conduite
5
, comme
illustré.
9
Après l’installation, assurez-vous
que le flotteur fonctionne correcte-
ment.
Vergaser
1. Einbau:
9
Nadelventil
3
9
Schwimmer
1
9
Schwimmernadel
2
HINWEIS:
9
Beim Einsetzen des Schwimmers
1
in den Vergaser Nadelventil
3
in den Schwimmer einhaken und
Nadelventilsitz einführen.
9
Schwimmernadel
2
beim
Einbau wie in der Abbildung
gezeigt in
Pfeilrichtung
4
zum Zapfen oder
zur Rohrverbindungsseite
5
schlagen.
9
Nach dem Einbau nachprüfen,
ob der Schwimmer sich leicht
bewegen läßt.
2. Mesurez:
9
Hauteur du flotteur
a
Hors spécifications
®
Remplacez.
N.B.:
9
Faites pivoter le carburateur de 45°
dans le sens horaire pour neutraliser
la charge du ressort du pointeau
lorsque vous mesurez la hauteur du
flotteur.
9
Prenez la mesure à l'extrémité du
flotteur comme illustré.
Hauteur du flotteur:
18,0 ~ 19,0 mm
2. Messen:
9
Schwimmerhöhe
a
Bei Abweichung
®
ersetzen
HINWEIS:
9
Vergaser 45° im Uhrzeigersinn
bewegen, damit das Nadelventil
bei der Messung der
Schwimmerhöhe ohne
Federspannung ist.
9
Messung am Ende der
Schwimmerseite vornehmen,
wie in der Abbildung gezeigt.
Schwimmerhöhe:
18,0 ~ 19,0 mm
2. Mida
9
Altura del flotador
a
Fuera de especificación
®
Sustituya.
NOTA:
9
Al medir la altura de la flotación,
asegúrese de que inclina hacia la
derecha 45° el conjunto del carbura-
dor para que la válvula de aguja con
resorte no tenga carga.
9
Realice la medición en el extremo
lateral de la flotación, tal como se
muestra.
Altura del flotador:
18,0 ~ 19,0 mm
Содержание F4
Страница 106: ...E FUEL PUMP FUEL 4 7 SERVICE POINTS Fuel pump inspection 1 Inspect 9Diaphragm Damage Replace ...
Страница 296: ...E TRBL ANLS CHAPTER 9 TROUBLE ANALYSIS TROUBLE ANALYSIS 9 1 TROUBLE ANALYSIS CHART 9 1 ...
Страница 306: ......
Страница 307: ...Printed in JAPAN February 1998 2 09 1 n 67D 28197 Z8 C1 F4AMH Printed on recycled paper YAMAHA MOTOR CO LTD ...