S05D/S06D
S05D/S06D
1-18
1-18
1.6.5.2
Des travaux de soudage,
d’oxycoupage ou de meulage ne
peuvent être effectués sur la
machine que si l’autorisation
expresse a été donnée (p.ex. risque
d’incendie ou d’explosion)!
1.6.5.3
Avant de procéder à des
travaux de soudage, d’oxycoupage
ou de meulage, enlever les matières
inflammables qui se trouvent sur la
machine ou à ses alentours et veiller
à une aération suffisante (dans des
locaux fermés).
Risque d’explosion!
1.7 Transport et
remorquage; remise en
service
1.7.1
Uniquement remorquer la
machine, les freins et la direction
étant en ordre!
1.7.2
Uniquement procéder au
remorquage quand la barre de
remorquage des installations de
remorquage a les dimensions
requises.
1.7.3
Lors du remorquage,
démarrer lentement! Il est interdit à
des personnes de séjourner dans
la zone de la barre de remorquage!
1.7.4
Lors du chargement et du
transport veiller à que la machine
ainsi que les installations auxiliaires
soient assurés contre des mouve-
ments fortuits. Veiller à ce que des
traces de boue, de neige et de
glace soient enlevées aussi bien
que possible des pneus afin qu’ils
puissent s’engager sur les rampes
sans risque de dérapement.
1.7.5
Pour la remise en service,
procéder uniquement selon les
instructions du manuel de service!
1.6.5.2
Des travaux de soudage,
d’oxycoupage ou de meulage ne
peuvent être effectués sur la
machine que si l’autorisation
expresse a été donnée (p.ex. risque
d’incendie ou d’explosion)!
1.6.5.3
Avant de procéder à des
travaux de soudage, d’oxycoupage
ou de meulage, enlever les matières
inflammables qui se trouvent sur la
machine ou à ses alentours et veiller
à une aération suffisante (dans des
locaux fermés).
Risque d’explosion!
1.7 Transport et
remorquage; remise en
service
1.7.1
Uniquement remorquer la
machine, les freins et la direction
étant en ordre!
1.7.2
Uniquement procéder au
remorquage quand la barre de
remorquage des installations de
remorquage a les dimensions
requises.
1.7.3
Lors du remorquage,
démarrer lentement! Il est interdit à
des personnes de séjourner dans
la zone de la barre de remorquage!
1.7.4
Lors du chargement et du
transport veiller à que la machine
ainsi que les installations auxiliaires
soient assurés contre des mouve-
ments fortuits. Veiller à ce que des
traces de boue, de neige et de
glace soient enlevées aussi bien
que possible des pneus afin qu’ils
puissent s’engager sur les rampes
sans risque de dérapement.
1.7.5
Pour la remise en service,
procéder uniquement selon les
instructions du manuel de service!
1.6.5.2
Only carry out welding,
burning and grinding work on the
machine when this is explicitly
approved. Otherwise danger of fire
and explosion!
1.6.5.3
Before carrying out
welding, burning and grinding work
clean the machine and its vicinity
from combustibles and make sure
that the room is adequately
ventilated.
Explosion hazard!
1.7 Transport and towing,
restart
1.7.1
The machine may only be
towed if the brakes and steering
function.
1.7.2
Towing may be carried out
only by means of an adequately
dimensioned towing bar in connec-
tion with towing devices.
1.7.3
When towing drive slowly.
Persons must not remain near the
towing bar.
1.7.4
When the machine is loaded
and transported the necessary
auxiliary equipment must be fitted
to prevent any unintended move-
ment. The tires must be kept clean
of mud, snow and ice so that the
machine can drive on the ramp
without danger of sliding.
1.7.5
Restart the machine strictly
observing the regulations of the
operating manual.
1.6.5.2
Only carry out welding,
burning and grinding work on the
machine when this is explicitly
approved. Otherwise danger of fire
and explosion!
1.6.5.3
Before carrying out
welding, burning and grinding work
clean the machine and its vicinity
from combustibles and make sure
that the room is adequately
ventilated.
Explosion hazard!
1.7 Transport and towing,
restart
1.7.1
The machine may only be
towed if the brakes and steering
function.
1.7.2
Towing may be carried out
only by means of an adequately
dimensioned towing bar in connec-
tion with towing devices.
1.7.3
When towing drive slowly.
Persons must not remain near the
towing bar.
1.7.4
When the machine is loaded
and transported the necessary
auxiliary equipment must be fitted
to prevent any unintended move-
ment. The tires must be kept clean
of mud, snow and ice so that the
machine can drive on the ramp
without danger of sliding.
1.7.5
Restart the machine strictly
observing the regulations of the
operating manual.
Содержание AS 65
Страница 61: ...S05D S06D S05D S06D Beschilderung Beschilderung Signalisation Signalisation Signs Signs ...
Страница 106: ...S05D S06D 3 11 3 3 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 108: ...S05D S06D 3 12 3 3 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 110: ...S05D S06D 3 3 5 Lasthaken 3 13 Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 116: ...S05D S06D 3 16 3 4 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 118: ...S05D S06D 3 17 3 4 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 120: ...S05D S06D 3 18 3 4 5 Lasthaken Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 122: ...S05D S06D S05D S06D Beschreibung Beschreibung Description Description Description Description ...
Страница 148: ...S05D S06D S05D S06D Bedienung Bedienung Conduite de véhicule Conduite de véhicule Operation Operation ...
Страница 217: ...S05D S06D S05D S06D Wartung Wartung Entretien Entretien Maintenance Maintenance ...
Страница 261: ...S05D S06D S05D S06D Störung Ursache und Abhilfe Störung Ursache und Abhilfe ...
Страница 265: ...S05D S06D S05D S06D Dérangements causes et remèdes Dérangements causes et remèdes ...
Страница 269: ...S05D S06D S05D S06D Malfunctions causes and remedies Malfunctions causes and remedies ...
Страница 273: ...Anhang Anhang Appendice Appendice Appendices Appendices ...
Страница 274: ......
Страница 275: ......
Страница 282: ......