S05D/S06D
S05D/S06D
8-15
8-15
TRES IMPORTANT
La fig. 8-27 représente la vue directe
sur le secteur essieu AV/châssis.
(9) Desserrer les contre-écrous
(8-27/3) à la charpe (8-27/2) et
décrocher la charpe.
(10) Rendre les tiges parallèles
(8-27/1) du frein de parking prati-
cables et appuyer contre les vis de
réglage au levier de frein jusqu´à
ce que le jeu "0" soit atteint (8-28/
flèche).
(11) Desserrer les contre-écrous de
chacune des trois vis de réglage à
gauche et à droite du corps de
l´essieu (8-29/flèche).
(12) Dévisser chacune des trois vis
de réglage dans le sens contraire
des aiguilles d´une montre jusqu´à
la butée et finalement revisser les
de 3/4 d´un tours dans le sens des
aiguilles d´une montre (cela
correspond à un jeu de couche de
0,75 mm).
(13) Déformer la chape (8-27/2)
d´autant, jusqu´à ce qu´elle se
laisse facilement accrocher, sans
endommager les tiges parrallèles
(8-27/1).
(14) Resserrer les contre-écrous
(8-27/3 et 8-29/flèche).
(15) Effectuer un contrôle des
fonctions.
8.2.14 Contrôler/régler le
frein de parking
ATTENTION
Si le frein de parking ne permet
plus de garder le véhicule immobi-
lisé, il doit être réglé immédiate-
ment.
TRES IMPORTANT
La fig. 8-27 représente la vue directe
sur le secteur essieu AV/châssis.
(9) Desserrer les contre-écrous
(8-27/3) à la charpe (8-27/2) et
décrocher la charpe.
(10) Rendre les tiges parallèles
(8-27/1) du frein de parking prati-
cables et appuyer contre les vis de
réglage au levier de frein jusqu´à
ce que le jeu "0" soit atteint (8-28/
flèche).
(11) Desserrer les contre-écrous de
chacune des trois vis de réglage à
gauche et à droite du corps de
l´essieu (8-29/flèche).
(12) Dévisser chacune des trois vis
de réglage dans le sens contraire
des aiguilles d´une montre jusqu´à
la butée et finalement revisser les
de 3/4 d´un tours dans le sens des
aiguilles d´une montre (cela
correspond à un jeu de couche de
0,75 mm).
(13) Déformer la chape (8-27/2)
d´autant, jusqu´à ce qu´elle se
laisse facilement accrocher, sans
endommager les tiges parrallèles
(8-27/1).
(14) Resserrer les contre-écrous
(8-27/3 et 8-29/flèche).
(15) Effectuer un contrôle des
fonctions.
8.2.14 Contrôler/régler le
frein de parking
ATTENTION
Si le frein de parking ne permet
plus de garder le véhicule immobi-
lisé, il doit être réglé immédiate-
ment.
NOTE
Figure 8-27 shows a top view of the
chassis/front axle area.
(9) Loosen the lock nuts (8-27/3)
on the yoke end (8-27/2) and
unhook the yoke end.
(10) Render the leverage (8-27/1)
of the parking adjustable and press
it against the adjusting screws on
the brake levers until a play "0" is
reached (8-28/arrows).
(11) Loosen the lock nuts of the
three adjusting screws on either
side of the axle body (8-29/arrows).
(12) Screw out the three adjusting
screws on both sides of the axle
body (anticlockwise) until reaching
the stop and then screw them in
again (clockwise) by a 3/4 turn
(matches a lining playof 0.75 mm).
(13) Turn the yoke end (8-27/2)
until it can be smoothly hooked in
without actuating the leverage
(8-27/1).
(14) Retighten the lock nuts
(8-27/3 and 8-29/arrows).
(15) Carry out a function check.
8.2.14 Checking/adjusting
the parking brake
CAUTION
Immediately readjust the parking
brake if it no longer safely arrests
the machine.
NOTE
Figure 8-27 shows a top view of the
chassis/front axle area.
(9) Loosen the lock nuts (8-27/3)
on the yoke end (8-27/2) and
unhook the yoke end.
(10) Render the leverage (8-27/1)
of the parking adjustable and press
it against the adjusting screws on
the brake levers until a play "0" is
reached (8-28/arrows).
(11) Loosen the lock nuts of the
three adjusting screws on either
side of the axle body (8-29/arrows).
(12) Screw out the three adjusting
screws on both sides of the axle
body (anticlockwise) until reaching
the stop and then screw them in
again (clockwise) by a 3/4 turn
(matches a lining playof 0.75 mm).
(13) Turn the yoke end (8-27/2)
until it can be smoothly hooked in
without actuating the leverage
(8-27/1).
(14) Retighten the lock nuts
(8-27/3 and 8-29/arrows).
(15) Carry out a function check.
8.2.14 Checking/adjusting
the parking brake
CAUTION
Immediately readjust the parking
brake if it no longer safely arrests
the machine.
Содержание AS 65
Страница 61: ...S05D S06D S05D S06D Beschilderung Beschilderung Signalisation Signalisation Signs Signs ...
Страница 106: ...S05D S06D 3 11 3 3 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 108: ...S05D S06D 3 12 3 3 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 110: ...S05D S06D 3 3 5 Lasthaken 3 13 Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 116: ...S05D S06D 3 16 3 4 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 118: ...S05D S06D 3 17 3 4 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 120: ...S05D S06D 3 18 3 4 5 Lasthaken Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 122: ...S05D S06D S05D S06D Beschreibung Beschreibung Description Description Description Description ...
Страница 148: ...S05D S06D S05D S06D Bedienung Bedienung Conduite de véhicule Conduite de véhicule Operation Operation ...
Страница 217: ...S05D S06D S05D S06D Wartung Wartung Entretien Entretien Maintenance Maintenance ...
Страница 261: ...S05D S06D S05D S06D Störung Ursache und Abhilfe Störung Ursache und Abhilfe ...
Страница 265: ...S05D S06D S05D S06D Dérangements causes et remèdes Dérangements causes et remèdes ...
Страница 269: ...S05D S06D S05D S06D Malfunctions causes and remedies Malfunctions causes and remedies ...
Страница 273: ...Anhang Anhang Appendice Appendice Appendices Appendices ...
Страница 274: ......
Страница 275: ......
Страница 282: ......