S05D/S06D
S05D/S06D
5-6
5-6
(9) Desserrer le frein de parking
(4-10/7).
(10) Enclencher la vitesse II (4-11/13)
- ne vaut que pour les véhicules à
vitesse élevée - 30 km/h -.
(11) Présélectionner le cran de
marche hydraulique II (4-10/1).
(12) Présélectionner le sens de
marche (4-10/3).
(13) Appuyer sur la pédale
d´accélération (4-8/2).
TRES IMPORTANT
Le véhicule démarre. Accélération
et ralentissement se font par la
pédale d´accélération.
ATTENTION
- Le frein de service réagit quand
on appuie sur la pédale de
freinage (4-8/3).
- Il est interdit de changer la direc-
tion de marche pendant que la
machine est en marche. Ceci afin
de ne pas mettre en danger les
autres usagers de la route.
5.2.3.2 Machine équipée d´un
godet avec pelle frontale
(1) Relever la pelle frontale avec
godet monté, complètement incliné,
comme décrit dans le chapitre 6.2.2.
(2) Pivoter la flèche porte-godet,
étant suffisamment redressée, tout à
fait vers la gauche jusqu´à la butée.
(3) Tout en actionnant le levier à
main pour l´hydraulique accessoire
(4-9/5), replier ou balayer le bras
de support de la pelle frontale
jusqu´à ce que la position voulue
soit atteinte (pour ce faire, observer
les repères) (5-5/1).
(4) Pivoter la flèche porte-godet
dans le sens de la marche.
(9) Desserrer le frein de parking
(4-10/7).
(10) Enclencher la vitesse II (4-11/13)
- ne vaut que pour les véhicules à
vitesse élevée - 30 km/h -.
(11) Présélectionner le cran de
marche hydraulique II (4-10/1).
(12) Présélectionner le sens de
marche (4-10/3).
(13) Appuyer sur la pédale
d´accélération (4-8/2).
TRES IMPORTANT
Le véhicule démarre. Accélération
et ralentissement se font par la
pédale d´accélération.
ATTENTION
- Le frein de service réagit quand
on appuie sur la pédale de
freinage (4-8/3).
- Il est interdit de changer la direc-
tion de marche pendant que la
machine est en marche. Ceci afin
de ne pas mettre en danger les
autres usagers de la route.
5.2.3.2 Machine équipée d´un
godet avec pelle frontale
(1) Relever la pelle frontale avec
godet monté, complètement incliné,
comme décrit dans le chapitre 6.2.2.
(2) Pivoter la flèche porte-godet,
étant suffisamment redressée, tout à
fait vers la gauche jusqu´à la butée.
(3) Tout en actionnant le levier à
main pour l´hydraulique accessoire
(4-9/5), replier ou balayer le bras
de support de la pelle frontale
jusqu´à ce que la position voulue
soit atteinte (pour ce faire, observer
les repères) (5-5/1).
(4) Pivoter la flèche porte-godet
dans le sens de la marche.
(9) Release the parking brake
(4-10/7).
(10) Set the gear shift to “II” (4-11/13)
- only for fast loaders - 30 km/h.
(11) Preselect hydraulic travel
speed II (4-10/1).
(12) Preselect the travel direction
(4-10/3).
(13) Press the accelerator pedal
(4-8/2).
NOTE
The loader starts. The travel speed
is determined by the position of the
accelerator pedal.
DANGER
- The service brake is activated by
depressing the brake pedal
(4-8/3).
- Changing the travel direction
during driving is
not
allowed to
avoid any danger to other road
users.
5.2.3.2 Transport of an
excavator in the bucket
(1) Pick up the front-end exca-
vator with totally closed backhoe
as described in section 6.2.2.
(2) Swivel the sufficiently lifted
bucket arm to the left till it stops.
(3) Swing the shaft of the front-
end excavator (in or out) using the
hand lever for additional hydraulics
(4-9/5) until the markings (5-5/1)
match.
(4) Swivel the bucket arm into the
drive direction.
(9) Release the parking brake
(4-10/7).
(10) Set the gear shift to “II” (4-11/13)
- only for fast loaders - 30 km/h.
(11) Preselect hydraulic travel
speed II (4-10/1).
(12) Preselect the travel direction
(4-10/3).
(13) Press the accelerator pedal
(4-8/2).
NOTE
The loader starts. The travel speed
is determined by the position of the
accelerator pedal.
DANGER
- The service brake is activated by
depressing the brake pedal
(4-8/3).
- Changing the travel direction
during driving is
not
allowed to
avoid any danger to other road
users.
5.2.3.2 Transport of an
excavator in the bucket
(1) Pick up the front-end exca-
vator with totally closed backhoe
as described in section 6.2.2.
(2) Swivel the sufficiently lifted
bucket arm to the left till it stops.
(3) Swing the shaft of the front-
end excavator (in or out) using the
hand lever for additional hydraulics
(4-9/5) until the markings (5-5/1)
match.
(4) Swivel the bucket arm into the
drive direction.
Содержание AS 65
Страница 61: ...S05D S06D S05D S06D Beschilderung Beschilderung Signalisation Signalisation Signs Signs ...
Страница 106: ...S05D S06D 3 11 3 3 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 108: ...S05D S06D 3 12 3 3 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 110: ...S05D S06D 3 3 5 Lasthaken 3 13 Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 116: ...S05D S06D 3 16 3 4 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 118: ...S05D S06D 3 17 3 4 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 120: ...S05D S06D 3 18 3 4 5 Lasthaken Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 122: ...S05D S06D S05D S06D Beschreibung Beschreibung Description Description Description Description ...
Страница 148: ...S05D S06D S05D S06D Bedienung Bedienung Conduite de véhicule Conduite de véhicule Operation Operation ...
Страница 217: ...S05D S06D S05D S06D Wartung Wartung Entretien Entretien Maintenance Maintenance ...
Страница 261: ...S05D S06D S05D S06D Störung Ursache und Abhilfe Störung Ursache und Abhilfe ...
Страница 265: ...S05D S06D S05D S06D Dérangements causes et remèdes Dérangements causes et remèdes ...
Страница 269: ...S05D S06D S05D S06D Malfunctions causes and remedies Malfunctions causes and remedies ...
Страница 273: ...Anhang Anhang Appendice Appendice Appendices Appendices ...
Страница 274: ......
Страница 275: ......
Страница 282: ......