S05D/S06D
S05D/S06D
8-16
8-16
DANGER
- Les travaux au système de
freinage ne peuvent être exécutés
que par du personnel autorisé.
- Une perte d´huile dans le système
de freinage doit être immédiate-
ment signalée au personnel auto-
risé (fuites).
(1) Serrer le levier du frein à main
(8-30/flèche) et le desserrer à nouveau
(position la plus inférieure).
(2) Vérifier l´épaisseur de la
garniture des freins conformément
au chapitre 8.2.13 (4) ... (8).
(3) Ajuster le jeu de la garniture
des freins conformément au chapitre
8.2.13 (9) ... (14).
TRES IMPORTANT
Si la chape (8-27/2) ne se laisse pas
accrocher facilement, ajuster la vis
de réglage (8-27/4) à la butée max.
jusqu´à la fin visible du filetage et
visser fortement les contre-écrous
(8-27/5) jusqu´à la butée.
(4) Effectuer un contrôle des
fonctions.
8.3
Points de graissage/
Points d´huilage
- Position 8 du tableau des opérations d´entretien.
- Tout ce qui est marqué en rouge sur le véhicule.
8.3.1 Boulon de l´essieu
AR oscillant (8-31/flèche)
ATTENTION
Le boulon de l´essieu arrière oscillant
doit être graissé
toutes les 50
heures de service
.
DANGER
- Les travaux au système de
freinage ne peuvent être exécutés
que par du personnel autorisé.
- Une perte d´huile dans le système
de freinage doit être immédiate-
ment signalée au personnel auto-
risé (fuites).
(1) Serrer le levier du frein à main
(8-30/flèche) et le desserrer à nouveau
(position la plus inférieure).
(2) Vérifier l´épaisseur de la
garniture des freins conformément
au chapitre 8.2.13 (4) ... (8).
(3) Ajuster le jeu de la garniture
des freins conformément au chapitre
8.2.13 (9) ... (14).
TRES IMPORTANT
Si la chape (8-27/2) ne se laisse pas
accrocher facilement, ajuster la vis
de réglage (8-27/4) à la butée max.
jusqu´à la fin visible du filetage et
visser fortement les contre-écrous
(8-27/5) jusqu´à la butée.
(4) Effectuer un contrôle des
fonctions.
8.3
Points de graissage/
Points d´huilage
- Position 8 du tableau des opérations d´entretien.
- Tout ce qui est marqué en rouge sur le véhicule.
8.3.1 Boulon de l´essieu
AR oscillant (8-31/flèche)
ATTENTION
Le boulon de l´essieu arrière oscillant
doit être graissé
toutes les 50
heures de service
.
DANGER
- All work on the brake system must
only be carried out by authorized
personnel.
- Oil loss (leaks) in the brake
system must be immediately re-
ported to authorized personnel.
(1) Apply the parking brake lever
(8-30/arrow) and release it again
(bottommost position).
(2) Check the thickness of the
brake lining according to section
8.2.13 (4) ... (8).
(3) Adjust the clearance of the
brake lining according to section
8.2.13 (9) ... (14).
NOTE
If the yoke end (8-27/2) cannot be
smoothly hooked in, turn the
adjusting screw (8-27/4) on the
abutment until reaching the visible
end of the thread (max.) and tighten
the lock nut (8-27/5) up to the
abutment.
(4) Carry out a function check.
8.3
Greasing points/
lubrication points
- Item 8 of the maintenance plan.
- Marked in red on the loader.
8.3.1 Rear axle pivot bolt
(8-31/arrow)
CAUTION
The rear axle pivot bolt must be
lubricated every
50 operating
hours
.
DANGER
- All work on the brake system must
only be carried out by authorized
personnel.
- Oil loss (leaks) in the brake
system must be immediately re-
ported to authorized personnel.
(1) Apply the parking brake lever
(8-30/arrow) and release it again
(bottommost position).
(2) Check the thickness of the
brake lining according to section
8.2.13 (4) ... (8).
(3) Adjust the clearance of the
brake lining according to section
8.2.13 (9) ... (14).
NOTE
If the yoke end (8-27/2) cannot be
smoothly hooked in, turn the
adjusting screw (8-27/4) on the
abutment until reaching the visible
end of the thread (max.) and tighten
the lock nut (8-27/5) up to the
abutment.
(4) Carry out a function check.
8.3
Greasing points/
lubrication points
- Item 8 of the maintenance plan.
- Marked in red on the loader.
8.3.1 Rear axle pivot bolt
(8-31/arrow)
CAUTION
The rear axle pivot bolt must be
lubricated every
50 operating
hours
.
Содержание AS 65
Страница 61: ...S05D S06D S05D S06D Beschilderung Beschilderung Signalisation Signalisation Signs Signs ...
Страница 106: ...S05D S06D 3 11 3 3 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 108: ...S05D S06D 3 12 3 3 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 110: ...S05D S06D 3 3 5 Lasthaken 3 13 Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 116: ...S05D S06D 3 16 3 4 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 118: ...S05D S06D 3 17 3 4 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 120: ...S05D S06D 3 18 3 4 5 Lasthaken Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 122: ...S05D S06D S05D S06D Beschreibung Beschreibung Description Description Description Description ...
Страница 148: ...S05D S06D S05D S06D Bedienung Bedienung Conduite de véhicule Conduite de véhicule Operation Operation ...
Страница 217: ...S05D S06D S05D S06D Wartung Wartung Entretien Entretien Maintenance Maintenance ...
Страница 261: ...S05D S06D S05D S06D Störung Ursache und Abhilfe Störung Ursache und Abhilfe ...
Страница 265: ...S05D S06D S05D S06D Dérangements causes et remèdes Dérangements causes et remèdes ...
Страница 269: ...S05D S06D S05D S06D Malfunctions causes and remedies Malfunctions causes and remedies ...
Страница 273: ...Anhang Anhang Appendice Appendice Appendices Appendices ...
Страница 274: ......
Страница 275: ......
Страница 282: ......