• No expandir el armazón si no está correctamente colocado en el vaso (consultar el
apartado
6.4 Precauciones durante la retirada del armazón/sistema
).
• Al tratar varias lesiones en el mismo vaso, implantar el armazón/stent en la lesión
distal antes de implantar el armazón en la lesión proximal. La implantación de los
armazones/stents en este orden evita tener que atravesar el armazón proximal para
colocar el armazón o stent distal y reduce las posibilidades de dañar o desplazar al
primero de su lugar de implantación.
•
No implantar armazones a través de ramas colaterales de ≥ 2,0 mm de diámetro.
• El diámetro del balón inflado del sistema utilizado para desplegar el armazón debe
coincidir aproximadamente con el diámetro del vaso. Para garantizar una expansión
completa del armazón, el balón debe inflarse como mínimo a la presión nominal.
•
No debe superarse la presión de estallido nominal (RBP) que figura en la etiqueta
del producto.
Es preciso vigilar las presiones del balón durante el inflado. Si se aplica
una presión superior a la especificada en la etiqueta del producto, puede provocarse la
rotura del balón, con el consiguiente riesgo de lesión y disección de la íntima del vaso.
• Los métodos de recuperación del armazón (uso de guías adicionales, lazos y/o pinzas)
pueden lesionar los vasos coronarios o el sitio de acceso vascular. Pueden producirse
complicaciones como hemorragias, hematomas o pseudoaneurismas.
• Si hacen falta varios armazones vasculares biorreabsorbibles Absorb GT1 y stents
liberadores de fármaco, solo deben usarse armazones vasculares biorreabsorbibles
Absorb GT1, armazones vasculares biorreabsorbibles Absorb o stents liberadores de
everolimus. No se ha evaluado la posible interacción con otros stents liberadores de
fármaco o stents recubiertos, por lo que debe evitarse su uso.
• El grado de exposición del paciente al fármaco y al polímero está directamente
relacionado con el número de armazones implantados. Se pueden implantar a un
paciente armazones con una longitud máxima de 94 mm.
• No se ha determinado la seguridad y la eficacia del BVS Absorb GT1 en pacientes
cuya lesión se haya tratado previamente con braquiterapia, ni tampoco el uso de la
braquiterapia para una reestenosis del lugar tratado en un BVS Absorb GT1. Tanto la
braquiterapia vascular como el BVS Absorb GT1 alteran la remodelación arterial. Aún
no se han determinado los resultados de la combinación de estos dos tratamientos.
•
Se recomienda la posdilatación con un balón no distensible
, siguiendo las
instrucciones del apartado
10.7 Expansión adicional del armazón desplegado
,
siempre que el segmento posdilatado se encuentre dentro de los límites de expansión
permitidos del armazón.
• Un armazón sin desplegar puede retraerse al interior del catéter guía
una sola vez.
Un
armazón sin desplegar no debe introducirse de nuevo en la arteria una vez retraído al
interior del catéter guía. No deben realizarse más movimientos de entrada y salida a
través del extremo distal del catéter guía, ya que el armazón podría resultar dañado o
desplazarse al volver a introducirlo en el catéter guía.
• Si se percibe resistencia en cualquier momento al retirar el sistema BVS Absorb
GT1 no desplegado, consultar los pasos descritos en el apartado
6.4 Precauciones
durante la retirada del armazón/sistema.
• En el caso poco probable de que tras implantar el armazón se produzca una oclusión
aguda, se puede introducir un implante de rescate y desplegarlo dentro del armazón
de manera que el implante abarque por completo el BVS Absorb GT1. Todas las
oclusiones súbitas deben tratarse como una emergencia conforme a las normas
asistenciales del hospital.
Nota:
Para los rescates se recomienda utilizar un stent metálico liberador de
everolimus del tamaño apropiado.
6.3
Uso combinado con otros procedimientos
• Aunque la preparación del vaso en lesiones complejas puede incluir el uso de diversos
dispositivos mecánicos para aterectomía, en ningún ensayo clínico se han establecido
formalmente la seguridad y la eficacia del uso de ninguno de los dispositivos
mecánicos para aterectomía (catéteres para aterectomía direccional, catéteres para
aterectomía rotacional) o catéteres para angioplastia con láser en combinación con la
implantación del BVS Absorb GT1.
6.4
Precauciones durante la retirada del armazón/sistema
• Retirada del sistema dispensador del armazón antes del despliegue del armazón
Si es necesario retirar un sistema de armazón antes del despliegue, es preciso
asegurarse de que el catéter guía se ha colocado coaxialmente en relación con el
sistema dispensador del armazón e introducir con cuidado dicho sistema en el catéter
guía. Si se percibe una
resistencia inusual
en cualquier momento
al introducir el
armazón en el catéter guía, el sistema dispensador del armazón y el catéter guía deben
retirarse como una sola unidad.
Esta retirada debe llevarse a cabo bajo visualización
directa mediante fluoroscopia.
• Retirada del sistema dispensador del armazón/balón de posdilatación del armazón
desplegado
1. Desinflar el balón aplicando presión negativa al dispositivo de inflado. Los
balones de mayor tamaño y longitud tardarán más tiempo (hasta 30 segundos)
en desinflarse que los balones de menor tamaño y longitud. Confirmar que se ha
desinflado el balón mediante fluoroscopia.
2. Colocar el dispositivo de inflado en presión “negativa” o “neutra”.
3. Estabilizar la posición del catéter guía justo por fuera del ostium coronario y fijarlo
en su lugar. Mantener la posición de la guía a lo largo del segmento del armazón.
4. Retirar suavemente el sistema dispensador del armazón aplicando presión de
forma lenta y constante.
5. Apretar la válvula hemostática rotatoria.
Notas:
1)
Si, durante la retirada del catéter del armazón desplegado, se detecta
resistencia, seguir los pasos descritos a continuación para mejorar el
repliegue del balón:
°
Volver a inflar el balón hasta la presión nominal, desinflarlo y cambiar la
presión a neutra.
°
Repetir los pasos 1 a 5 anteriores.
2) Si después de la retirada correcta del balón del armazón desplegado, se detecta
alguna resistencia
en cualquier momento
mientras se introduce el sistema
dispensador del armazón o el balón de posdilatación en el catéter guía,
retirar el
sistema completo como una sola unidad
.
• Si no se siguen estos pasos o si se aplica una fuerza excesiva sobre el sistema
dispensador, el armazón o los componentes del sistema dispensador podrían
desprenderse o sufrir daños.
• Si es necesario mantener la guía en posición para acceder posteriormente a la arteria/
lesión, dejar la guía colocada y retirar todos los demás componentes del sistema.
6.5
Precauciones después de la implantación
•
Si es necesario atravesar un armazón recién desplegado
con una guía, un balón,
un sistema dispensador o catéteres de diagnóstico por imagen, se debe proceder con
cuidado para no alterar las características geométricas del armazón.
• Debe administrarse tratamiento antiagregante tras la intervención (consultar el apartado
9.1 Individualización del tratamiento
).
6.6
Declaración sobre la RM
La comparación con los stents metálicos XIENCE PRIME* indica que el sistema BVS
Absorb GT1 presenta compatibilidad condicionada con la RM y que se puede explorar de
manera segura en las siguientes condiciones:
• Campo magnético estático igual o inferior a 3 teslas
• Gradiente espacial igual o inferior a 2.500 gauss/cm
• Tasa de absorción específica (SAR) corporal total promediada máxima de 2,0 W/kg
(modo de funcionamiento normal) durante 15 minutos o menos de exploración para
cada secuencia
El BVS Absorb GT1 no debería migrar en estas condiciones de RM ni debería haber
problemas de calentamiento del armazón o de las marcas que comprometan la seguridad.
No es previsible que las condiciones anteriores de RM afecten al contenido de fármaco
o a la velocidad de liberación de este. Debido a las propiedades del material, las mismas
restricciones con respecto a las condiciones de la RM que son adecuadas para el stent
XIENCE PRIME se aplican de forma aún más estricta al BVS Absorb GT1. Se desconoce
si el hecho de que el área de interés coincida con la posición del BVS Absorb GT1 o esté
relativamente próxima empeora la calidad de la imagen de RM.
*Se han realizado ensayos preclínicos de unidades XIENCE PRIME, tanto individualmente
como en configuraciones superpuestas de hasta 71 mm de longitud, que están disponibles
en los archivos de Abbott Vascular.
6.7
Interacciones con fármacos
El everolimus se metaboliza extensamente por la acción de la enzima citocromo P4503A4
(CYP3A4) en la pared del intestino y en el hígado, y es un sustrato de la glucoproteína P, un
contratransportador. También se ha comprobado que el everolimus reduce el aclaramiento
de algunos medicamentos de venta con receta al administrarse por vía oral junto con
ciclosporina (CsA). Así pues, cuando se receta everolimus como medicación oral puede
interaccionar con otros medicamentos, incluidos (entre otros) los inhibidores y los
inductores de la isoenzima CYP3A4; la absorción y posterior eliminación del everolimus
pueden verse afectadas por fármacos que afecten a estas vías. No se han llevado a cabo
estudios formales de interacciones de fármacos con el sistema BVS Absorb GT1. Por
consiguiente, a la hora de decidir si implantar o no un BVS Absorb GT1 en un paciente que
esté tomando un fármaco que se sabe que interacciona con el everolimus, hay que tener en
cuenta las posibles interacciones de fármacos sistémicas o locales en la pared vascular.
Cuando se receta everolimus como medicación oral, puede interaccionar con algunos
fármacos o alimentos
1,2,3,4,5
, lo que incluye, sin limitarse a los mismos, los siguientes:
• Inhibidores de la CYP3A4 y la PgP que pueden aumentar las concentraciones
sanguíneas de everolimus:
°
Ciclosporina inmunosupresora
°
Agentes antimicóticos (por ejemplo, fluconazol, ketoconazol e itraconazol
ketoconazol)
°
Antibióticos macrólidos (por ejemplo, claritromicina y eritromicina)
°
Bloqueadores de los canales de calcio (por ejemplo, verapamilo, nicardipina,
diltiazem)
°
Inhibidores de la proteasa (por ejemplo, nelfinavir, indinavir y amprenavir)
°
Otras sustancias (por ejemplo, cisaprida, metoclopramida, bromocriptina,
cimetidina y danazol)
• Inductores de la CYP3A4 que pueden reducir las concentraciones farmacológicas
de everolimus:
°
Antibióticos (por ejemplo, rifampina y rifabutina)
°
Anticonvulsivos (por ejemplo, carbamazepina, fenobarbital, fenitoína)
°
Inhibidores de la transcriptasa inversa no nucleósidos (por ejemplo, efavirenz,
nevirapina)
°
Glucocorticoides (por ejemplo, dexametasona, prednisona, prednisolona)
°
Inhibidores de la reductasa de la HMGCoA (por ejemplo, simvastatina y
lovastatina)
°
Otros (por ejemplo, hipérico o hierba de San Juan)
Para obtener información más detallada sobre interacción medicamentosa, consultar la
etiqueta más reciente del medicamento everolimus
1, 2, 3, 4, 5
.
6.8 Embarazo
Este producto (sistema BVS Absorb GT1) y el everolimus no se han probado en mujeres
embarazadas o lactantes, ni en hombres con intenciones de procrear. Tampoco se han
estudiado los efectos sobre el desarrollo del feto. Aunque no existen contraindicaciones,
por el momento se desconocen los riesgos y los efectos sobre la función reproductora.
7.0
ACONTECIMIENTOS ADVERSOS
7.1
Acontecimientos adversos observados
Los acontecimientos adversos observados en los ensayos clínicos ABSORB que están
relacionados con los resultados clínicos clave de muerte, muerte de origen cardíaco, infarto
de miocardio (IM) (con onda Q y sin onda Q), revascularización de la lesión a tratar (RLT)
(mediante intervención coronaria percutánea [ICP] o injerto de derivación arterial coronaria),
trombosis del armazón y acontecimientos adversos cardíacos importantes (AACI) inducidos
por isquemia (combinación de muerte de origen cardíaco, IM y revascularización de la
lesión tratada [RLT] inducida por isquemia) se presentan en el apartado
8.0 Investigaciones
clínicas del sistema BVS Absorb
. El resto de acontecimientos adversos se incluyen en el
apartado
7.2 Posibles acontecimientos adversos
.
7.2
Posibles acontecimientos adversos
Entre los acontecimientos adversos que pueden estar relacionados con una ICP, los
procedimientos terapéuticos y el uso de un armazón en las arterias coronarias nativas se
incluyen los siguientes:
• Oclusión aguda
• Complicaciones en el sitio de acceso
• Reacción alérgica o hipersensibilidad
al contraste, al polímero poli(L-lactida)
(PLLA) o al polímero poli(D,L-lactida)
(PDLLA), y reacciones medicamentosas
a los antiagregantes plaquetarios o al
contraste
• Aneurisma
• Arritmias, tanto auriculares como
ventriculares
• Perforación arterial
• Rotura arterial
• Fístula arteriovenosa
• Complicaciones hemorrágicas, que
pueden precisar una transfusión
• Parada cardíaca
• Insuficiencia cardíaca, pulmonar o renal
• Taponamiento cardíaco
• Vasoespasmo de una arteria coronaria
• Embolia coronaria o del armazón
• Trombosis coronaria o del armazón
• Muerte
• Disección de la arteria coronaria
• Émbolos distales (gaseosos, tisulares
o trombóticos)
• Cirugía urgente o no urgente
• Fiebre
• Hipotensión/hipertensión
• Infección y dolor
• Lesión de la arteria coronaria
• Isquemia miocárdica
• Infarto de miocardio
• Náuseas y vómitos
• Palpitaciones
• Derrame pericárdico
• Pericarditis
• Isquemia periférica (debida a lesión
vascular)
• Lesión del nervio periférico
• Edema pulmonar
• Pseudoaneurisma
• Disfunción/insuficiencia renal
• Reestenosis del segmento con armazón
• Shock
• Ictus/accidente cerebrovascular y AIT
• Oclusión total de la arteria coronaria
• Angina de pecho estable o inestable
• Complicaciones vasculares, incluidas
las complicaciones en el sitio de
acceso, que pueden requerir la
reparación del vaso
• Arritmias ventriculares, incluidas
fibrilación ventricular y taquicardia
ventricular
• Disección vascular
Los acontecimientos adversos asociados a la administración oral diaria de everolimus
en dosis que varían entre 1,5 y 10 mg al día, se pueden encontrar en el resumen de
características del producto (RCP) y en las etiquetas del medicamento
1,2,3,4,5
. Los
riesgos que se describen a continuación incluyen acontecimientos adversos esperados
relevantes para la población cardíaca a los que se hace referencia en los apartados de
contraindicaciones, advertencias y precauciones de las etiquetas/RCP del everolimus
y/u observados con una incidencia ≥ 10 % en los ensayos clínicos con everolimus oral
para diferentes indicaciones. Consultar los RCP y las etiquetas del medicamento
1,2,3,4,5
para obtener información más detallada y conocer los acontecimientos adversos menos
frecuentes.
• Dolor abdominal
• Anemia
• Angioedema
• Episodios trombóticos arteriales
• Hemorragia y coagulopatía (incluyendo
síndrome urémico hemolítico, púrpura
trombocitopénica trombótica y
microangiopatía trombótica)
• Estreñimiento
• Tos
• Diabetes mellitus
• Diarrea
• Disnea
• Toxicidad embriofetal
• Cefalea
• Trombosis de la arteria hepática
• Trastornos hepáticos (incluyendo
hepatitis e ictericia)
• Hipersensibilidad a la substancia activa
everolimus, y a otros derivados de la
rapamicina
• Hipertensión
• Infección (bacteriana, fúngica, vírica
o protozoaria, incluyendo infecciones
por patógenos oportunistas. Se ha
notificado nefropatía asociada a
poliomavirus (PVAN), virus JC asociado
a leucoencefalopatía múltiple progresiva
(LMP), infecciones mortales y sepsis en
pacientes tratados con everolimus oral)
• Trombosis renal arterial y venosa
• Alteraciones de los análisis de
laboratorio (elevación de la creatinina
sérica, proteinuria, hipopotasemia;
hiperglucemia, dislipidemia
incluyendo hipercolesterolemia e
hipertrigliceridemia; pruebas de función
hepática anormales; reducción de
la hemoglobina, los linfocitos, los
neutrófilos y las plaquetas)
• Linfoma y cáncer de piel
• Infertilidad masculina
• Náuseas
• Nefrotoxicidad (en combinación con
ciclosporina)
• Neumonitis no infecciosa (incluida la
enfermedad pulmonar intersticial)
• Úlceras bucales
• Dolor
• Pancreatitis
• Derrame pericárdico
• Edema periférico
• Derrame pleural
• Neumonía
• Pirexia
• Exantema
• Insuficiencia renal
• Infección del tracto respiratorio superior
• Infección de las vías urinarias
• Tromboembolia venosa
• Vómitos
• Complicaciones en la cicatrización
(incluyendo infecciones de la herida
y linfocele)
8.0
INVESTIGACIONES CLÍNICAS DEL SISTEMA BVS ABSORB
El BVS Absorb GT1 se basa en el dispositivo comercializado equivalente, BVS Absorb. Las
investigaciones clínicas señaladas en el apartado
8.0
se realizaron sobre el BVS Absorb.
El BVS Absorb GT1 tiene el mismo modo de expansión, material estructural, recubrimiento
del armazón, densidad del medicamento, marcadores del armazón y diseño del armazón
que el BVS Absorb. El BVS Absorb GT1 difiere del BVS Absorb únicamente en el sistema
de dispensación del armazón. El sistema dispensador del armazón del Absorb GT1 emplea
el mismo sistema de funcionamiento y los mismos materiales que otros catéteres para
dilatación coronaria y sistemas de stent RX/armazones de Abbott Vascular.
Considerando que la naturaleza del armazón del Absorb GT1 es idéntica a la del Absorb,
es previsible que el rendimiento del BVS Absorb GT1 sea parecido al del BVS Absorb. Por
consiguiente, en este apartado se resumen los datos de los ensayos clínicos para BVS Absorb.
8.1
Ensayo clínico ABSORB
El ensayo clínico ABSORB es un estudio clínico multicéntrico, internacional, prospectivo,
abierto y de un solo grupo para evaluar la seguridad y el rendimiento del uso del sistema
BVS Absorb en las arterias coronarias. El estudio se diseñó para incluir a 30 pacientes
(cohorte A) en 4 centros sanitarios seguidos de aproximadamente 101 pacientes (cohorte B)
en 12 centros sanitarios de Europa y la región de Asia-Pacífico.
Criterios de selección:
pacientes de al menos 18 años de edad con signos de angina,
isquemia miocárdica o una prueba funcional positiva; pacientes de sexo femenino con
capacidad para procrear con una prueba de embarazo negativa en los 7 días previos
a la intervención inicial y que utilicen un método anticonceptivo eficaz durante su
participación en este ensayo clínico; y pacientes que hubieran firmado un consentimiento
informado antes de la inclusión. Entre los criterios de inclusión angiográficos se
incluían: diámetro nominal del vaso de 3,0 mm; longitud de la lesión ≤ 8 mm según la
estimación visual (ampliada a ≤ 14 mm para el armazón de 3,0 x 18 mm); diámetro
porcentual de la estenosis (% DS) ≥ 50 % y < 100 %; flujo TIMI ≥ 1. Los criterios de
exclusión angiográficos clave incluían: localización aorto-ostial; localización en la arteria
principal izquierda a menos de 2 mm del origen de la descendente anterior izquierda o
de la circunfleja izquierda; excesiva tortuosidad en situación proximal a la lesión o en el
interior de la misma; angulación extrema (≥ 90°); calcificación intensa; reestenosis de
una intervención previa; presencia de un trombo en el vaso a tratar; otras lesiones de
trascendencia clínica en el vaso a tratar o en una rama colateral.
1
Certican
®
, etiqueta para Reino Unido, noviembre de 2014
2
Afinitor
®
, RCP autorizado para la UE, diciembre de 2014
3
Votubia
®
, RCP para la UE, septiembre de 2014
4
Afinitor
®
, etiqueta para EE. UU., diciembre de 2014
5
Zortress
®
, etiqueta para EE. UU., febrero de 2013
Consultar www.MHRA.gov.uk, www.ema.europa.eu y www.fda.gov para conocer las
versiones más recientes de estos RCP/etiquetas.
EL2103340 (4/24/15)
Page 22 of 137
RELEASED
RELEASED
Printed on : 04/29/2015