F
D
ES
INSP
ADJ
3-
Inspection du filtre d’admission d’eau
1. Inspecter:
●
Filtre d’admission d’eau
Encrassement
→
Nettoyer.
Fissures/endommagement
→
Remplacer.
Inspection de la crépine de cale
1. Inspecter:
●
Crépine de cale
Encrassement
→
Nettoyer.
Fissures/endommagement
→
Remplacer.
GENERALITES
Inspection du bouchon de vidange
1. Inspecter:
●
Bouchons de vidange
Fissures/endommagement
→
Remplacer.
●
Joints toriques
Fissures/usure
→
Remplacer.
●
Filets de vis
Encrassement
→
Nettoyer.
Etapes de vérification:
●
Déposer la plaque de support.
Se reporter à “POMPE DE PRO-
PULSION” au chapitre 6.
●
Déposer le cache d’admission
d’eau
1
.
●
Vérifier les mailles du filtre
d’admission d’eau
a
.
●
Installer le cache d’admission
d’eau.
●
Monter la plaque de support.
Se reporter à “POMPE DE PRO-
PULSION” au chapitre 6.
Etapes de vérification:
●
Déposer le tuyau de ventilation et
le boîtier électrique.
Se reporter à “BOITIER ELEC-
TRIQUE” au chapitre 7.
●
Déposer le cache d’accouplement.
●
Déconnecter la crépine de cale
1
du support de crépine de cale.
●
Inspecter la crépine de cale.
●
Installer le cache d’accouplement.
●
Installer le boîtier électrique et le
tuyaux de ventilation.
Se reporter à “BOITIER ELEC-
TRIQUE” au chapitre 7.
Inspektion des Wassereinlaßfilters
1. Überprüfen:
●
Wassereinlaßfilter
Verschmutzungen
→
Säu-
bern.
Risse/Beschädigung
→
Ersetzen.
Inspektion des Bilgensiebs
1. Überprüfen:
●
Bilgensieb
Verschmutzungen
→
Säu-
bern.
Risse/Beschädigung
→
Ersetzen.
ALLGEMEINES
Inspektion des Ablaßstopfens
1. Überprüfen:
●
Ablaßstopfen
Risse/Beschädigung
→
Ersetzen.
●
O-Ringe
Risse/Verschleiß
→
Ersetzen.
●
Schraubengewinde
Verschmutzungen
→
Säu-
bern.
Prüfschritte:
●
Die Gleitplatte ausbauen.
Siehe
“JETPUMPENEIN-
HEIT” in kapitel 6.
●
Wassereinlaßabdeckung
1
abnehmen.
●
Den Wassereinlaß-Filtersieb
a
überprüfen.
●
Die Wassereinlaßabdeckung
einbauen.
●
Die Gleitplatte einbauen.
Siehe
“JETPUMPENEIN-
HEIT” in kapitel 6.
Prüfschritte:
●
Den Belüftungsschlauch und
den Elektrokasten entfernen.
Siehe “ELEKTROKASTEN” in
kapitel 7.
●
Das Kopplungsgehäuse aus-
bauen.
●
Das Bilgensieb
1
vom Halter
trennen.
●
Den Bilgenfilter überprüfen.
●
Das Kopplungsgehäuse ein-
bauen.
●
Den Elektrokasten und Belüf-
tungsschlauch einbauen.
Siehe “ELEKTROKASTEN” in
kapitel 7.
Inspección del filtro de entrada de
agua
1. Inspeccione:
●
Filtro de entrada de agua
Suciedad
→
Limpiar.
Grietas/daños
→
Reemplace.
Inspección del colador de sentina
1. Inspeccione:
●
Colador de sentina
Suciedad
→
Limpiar.
Grietas/daños
→
Reemplace.
GENERAL
Inspección del tapón de drenaje
1. Inspeccione:
●
Tapón de drenaje
Grietas/daños
→
Reemplace.
●
Juntas tóricas
Grietas/desgaste
→
Reemplace.
●
Roscas de tornillo
Suciedad
→
Limpiar.
Pasos de inspección:
●
Desmonte la placa de conducción.
Consulte la sección “UNIDAD DE
BOMBA DE INYECCIÓN” del
capítulo 6.
●
Extraiga la tapa de entrada de agua
1
.
●
Inspeccione la malla del filtro de
entrada de agua
a
.
●
Instale la tapa de entrada de agua.
●
Instale la placa de conducción.
Consulte la sección “UNIDAD DE
BOMBA DE INYECCIÓN” del
capítulo 6.
Pasos de inspección:
●
Extraiga la manguera de ventila-
ción y la caja de componentes eléc-
tricos.
Consulte la sección “CAJA DE
COMPONENTES ELÉCTRICOS”
del capítulo 7.
●
Extraiga la cubierta del acopla-
miento.
●
Desconecte el colador de sentina
1
del soporte del colador de sen-
tina.
●
Inspeccione el colador de sentina.
●
Monte la cubierta del acopla-
miento.
●
Monte la caja de componentes
eléctricos y la manguera de ventila-
ción.
Consulte la sección “CAJA DE
COMPONENTES ELÉCTRICOS”
del capítulo 7.
POMPE DE PROPULSION/GENERALITES
JETPUMPENEINHEIT/ALLGEMEINES
UNIDAD DE LA BOMBA DE INYECCIÓN/GENERAL
15