F
D
ES
4-
FUEL
ROBINET DE CARBURANT ET FILTRE DE CARBURANT
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
Qté
Points d’entretien
DEPOSE DU ROBINET DE CARBURANT
ET DU FILTRE DE CARBURANT
Suivre l’“étape” de gauche pour la dépose.
1
Vis
1
2
Bouton
1
3
Ecrou
1
4
Rondelle
1
5
Ensemble de montage de carburant
1
6
Flexible de carburant
3
7
Outil de maintien
1
8
Filtre de carburant
1
9
Flexible de carburant
1
Pour l’installation, inverser les étapes de la dépose.
KRAFTSTOFFHAHN UND KRAFTSTOFFILTER
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
Menge
Wartungspunkte
AUSBAU DES KRAFTSTOFFHAHNS
UND KRAFTSTOFFILTERS
Den Punkten der Spalte “Schritt” links zum
Ausbau folgen.
1
Schraube
1
2
Knopf
1
3
Mutter
1
4
Unterlegscheibe
1
5
Kraftstoffhahn-Bauteil
1
6
Kraftstoffschlauch
3
7
Halterung
1
8
Kraftstoffilter
1
9
Kraftstoffschlauch
1
Zum Einbauen die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
GRIFO Y FILTRO DE COMBUSTIBLE
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
EXTRACCIÓN DEL GRIFO Y EL
FILTRO DEL COMBUSTIBLE
Siga el “Paso” de la izquierda para la extracción.
1
Tornillo
1
2
Perilla
1
3
Tuerca
1
4
Arandela
1
5
Conjunto del grifo de combustible
1
6
Manguera de combustible
3
7
Soporte
1
8
Filtro de combustible
1
9
Manguera de combustible
1
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
ROBINET DE CARBURANT ET FILTRE DE CARBURANT
KRAFTSTOFFHAHN UND KRAFTSTOFFILTER
GRIFO Y FILTRO DE COMBUSTIBLE
1