F
D
ES
INSP
ADJ
3-
2. Inspecter:
●
Séparateur d’eau
1
Accumulation d’eau
→
Vidan-
ger.
N.B.:
Si l’eau doit être vidangée, retirer le bou-
chon de vidange
2
.
Vérification et réglage du régime
embrayé
1. Vérifier:
●
Régime embrayé
Hors spécifications
→
Régler.
2. Régler:
●
Régime embrayé
Régime embrayé:
1.300
±
50 tr/mn
Etapes de la vérification (le scooter
nautique étant dans l’eau):
●
Faire démarrer le moteur et le faire
tourner pendant quelques minutes
pour l’amener à température.
●
Fixer le compte-tours au fil de bou-
gie.
Compte-tours moteur:
YU-8036-B/90890-06760
●
Mesurer le régime embrayé du
moteur.
Etapes du réglage:
●
Faire démarrer le moteur et le faire
tourner pendant quelques minutes
pour l’amener à température.
●
Fixer le compte-tours au fil de bou-
gie.
Compte-tours moteur:
YU-8036-B/90890-06760
●
Visser ou dévisser la vis de butée
de papillon
1
jusqu’à atteindre le
régime embrayé spécifié.
2. Überprüfen:
●
Wasserabscheider
1
Wasseransammlung
→
Ablassen.
HINWEIS:
Falls Wasser abgelassen werden
muß, den Ablaßstopfen
2
entfer-
nen.
Inspektion und Einstellung der
Drehzahlunterlast
1. Kontrollieren:
●
Drehzahlunterlast
Abweichung von Hersteller-
angaben
→
Einstellen.
2. Einstellen:
●
Drehzahlunterlast
Drehzahlunterlast:
1.300
±
50 U/min
Prüfschritte (mit dem Wasser-
fahrzeug im Wasser):
●
Den Motor starten und einige
Minuten warmlaufen lassen.
●
Den Drehzahlmesser an das
Zündkerzenkabel anschlie-
ßen.
Drehzahlmesser:
YU-8036-B/
90890-06760
●
Die niedrigste Fahrdrehzahl
messen.
Einstellschritte:
●
Den Motor starten und einige
Minuten warmlaufen lassen.
●
Den Drehzahlmesser an das
Zündkerzenkabel anschlie-
ßen.
Drehzahlmesser:
YU-8036-B/
90890-06760
●
Die Fernbedienungs-Leerlauf-
einstellschraube
1
hinein-
oder herausdrehen, bis die
vorgeschriebene Drehzahlun-
terlast erreicht ist.
2. Inspeccione:
●
Separador de agua
1
Acumulación de agua
→
Drenar.
NOTA:
En caso de que sea necesario drenar el
agua, extraiga el tapón de drenaje
2
.
Comprobación y ajuste de la velocidad
de pesca
1. Compruebe:
●
Velocidad de pesca
Fuera de especificaciones
→
Ajuste.
2. Ajuste:
●
Velocidad de pesca
Velocidad de pesca:
1.300
±
50 rpm
Pasos de comprobación (cuando la
moto de agua esté en el agua):
●
Arranque el motor y deje que se
caliente durante algunos minutos.
●
Coloque el tacómetro del motor en
el cable de la bujía.
Tacómetro del motor:
YU-8036-B/90890-06760
●
Mida la velocidad de pesca.
Pasos de ajuste:
●
Arranque el motor y deje que se
caliente durante algunos minutos.
●
Coloque el tacómetro del motor en
el cable de la bujía.
Tacómetro del motor:
YU-8036-B/90890-06760
●
Gire el tornillo de tope del acelera-
dor remoto
1
hacia adentro o
hacia afuera hasta obtener la velo-
cidad de pesca especificada.
SYSTEME DE CARBURANT
KRAFTSTOFFANLAGE
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
9