F
D
ES
SPEC
2-
SERRAGE GENERAL
Ce tableau montre les couples de serrage
des fixations standards à pas de filetage
ISO standard. Les couples de serrage des
éléments ou ensembles spéciaux sont
donnés dans les chapitres concernés de
ce manuel. Pour éviter les voilages, ser-
rer les ensembles à fixations multiples en
diagonale, par étapes jusqu’à atteindre le
couple spécifié. Sauf spécifications con-
traires, les couples de serrage nécessitent
des filetages propres et secs.
Les composants doivent être à tempéra-
ture ambiante.
Ensemble de fixation de siège – siège
Plaque/sortie d’échappement – coque
Nageoire – coque
Taquet – pont
Bec – coque
Orifice pour câble – coque
Oeillet avant – coque
Embout purge – coque
Fixation de moteur – coque
Amortisseur de moteur – coque
Ecrou
A
Boulon
B
Spécifications
générales de serrage
N•m
kgf•m
ft•lb
8 mm
M5
5,0
0,5
3,6
10 mm
M6
8,0
0,8
5,8
12 mm
M8
18
1,8
13
14 mm
M10
36
3,6
25
17 mm
M12
43
4,3
31
Pièce à serrer
ALLGEMEINE ANZUGSDREHMO-
MENTANGABEN
Diese Tabelle schreibt die Anzugs-
drehmomente für Standardbefesti-
gungselemente mit einer Stan-
dard ISO Gewindesteigung vor.
Die vorgeschriebenen Anzugs-
drehmomentangaben für spezielle
Bestandteile oder Bauteile sind in
den entsprechenden Abschnitten
dieses Handbuchs angegeben. Um
Verzug zu vermeiden, sind mehr-
fach festzuziehende Bauteile in
einer kreuzweisen Art und Weise
stufenweise festzuziehen, bis der
vorgeschriebene Anzugsdrehmo-
ment erreicht ist. Sofern nicht
anders vorgeschrieben, beziehen
sich die vorgeschriebenen Anzugs-
drehmomente auf saubere, trok-
kene Gewinde.
Komponenten sollten Raumtempe-
ratur haben.
Sitzverriegelungsbauteil – Sitz
Platte/Abgasauslaß – Rumpf
Seitlicher Ausleger – Rumpf
Belegklampe – Deck
Abflußrohr – Rumpf
Seilloch – Rumpf
Bugöse – Rumpf
Ablaßstopfen/Abdichtung –
Rumpf
Motoraufhängung – Rumpf
Motordämpfer – Rumpf
Mutter
A
Schraube
B
Allgemeine
Anzugdrehmo-
mentangaben
N•m kgf•m ft•lb
8 mm
M5
5,0
0,5
3,6
10 mm
M6
8,0
0,8
5,8
12 mm
M8
18
1,8
13
14 mm
M10
36
3,6
25
17 mm
M12
43
4,3
31
Festzuziehendes Teil
TORSIÓN GENERAL
Esta tabla muestra las torsiones de
apriete de los fijadores estándar provis-
tos de roscas estándar ISO. Las especifi-
caciones de torsión de apriete para
componentes o conjuntos especiales se
incluyen en las secciones oportunas de
este manual. Para evitar la deformación
de las piezas, ajuste los conjuntos provis-
tos de varios fijadores de forma cruzada
y progresivamente hasta alcanzar la tor-
sión de apriete especificada. A menos
que se especifique lo contrario, las espe-
cificaciones de torsión de apriete requie-
ren roscas limpias y secas.
Los componentes deben estar a tempera-
tura ambiente.
Conjunto del bloqueo del asiento –
asiento
Placa/salida de escape – casco
Aleta – casco
Abrazadera – plataforma
Boca de descarga – casco
Orificio de la cuerda – casco
Anillo de proa – casco
Tapón de drenaje/empaquetadura –
casco
Montura del motor – casco
Amortiguador del motor – casco
Tuerca
A
Perno
B
Especificaciones
generales de torsión
N•m
kgf•m
ft•lb
8 mm
M5
5,0
0,5
3,6
10 mm
M6
8,0
0,8
5,8
12 mm
M8
18
1,8
13
14 mm
M10
36
3,6
25
17 mm
M12
43
4,3
31
Partes a apretar
COUPLES DE SERRAGE
ANZUGSDREHMOMENTE
TORSIONES DE APRIETE
10