Chapter 3 - Installation
MNL000624.doc
Revision 0
06/25/2019
Chemical Equipment
© Versum Materials US, LLC. as of the revision and date shown. All rights reserved.
Confidential and Proprietary Data
Page 3
-
6
Versum Materials Confidential
WARNING
WARNING: Failure to follow
the procedure for connecting
the AC line voltage could
result in injury to operator and
damage to the ChemGuard
unit.
WARNUNG: Nichteinhalten
des Verfahrens zum Anschluß
der Wechselstromspannung
kann zu Verletzungen des
Bedienpersonals und
Beschädigung der
ChemGuard -Einheit führen.
AVERTISSEMENT: Ne pas se
conformer aux procédés pour
le raccord de la conduite de
voltage CA peut causer un
danger pour l’opérateur et des
dégâts à l’appareil
ChemGuard.
WARNING
WARNING: To prevent
electrical shock, the
ChemGuard cabinet must be
earth-grounded. Electrical
connections should be made
only by a qualified electrician.
WARNUNG: Um elektrische
Schläge zu vermeiden, muß
der Schrank des ChemGuard
geerdet werden. Elektrische
Anschlüsse sollten nur durch
qualifizierte Elektriker
hergestellt werden.
AVERTISSEMENT: Pour
éviter tout choque électrique,
la boîte ChemGuard doit être
reliée à la masse. Les
raccords électriques doivent
être seulement exécutés par
un électricien qualifié.
3.4.3
Connecting Line AC Power
WARNING
WARNING: Do not connect AC
power to live line voltage until all
electrical connections have been
made and protective covers
installed.
WARNUNG: Die
Wechselstromleitung erst nach
Erstellung aller elektrischen
Anschlüsse und Einbau der
Schutzabdeckungen an das Netz
anschließen.
AVERTISSEMENT: Ne pas
raccorder le cordon secteur à une
tension d’une ligne active jusqu’à
ce que tous les raccordements
électriques aient été accomplis et
tous les couvercles protecteurs
installés.