El mantenimiento
L’entretien
146
POSICIÓN «OFF»; DE LO CONTRARIO
ALGUNOS COMPONENTES PODRÍAN
DAÑARSE. CONECTAR PRIMERO EL
CABLE POSITIVO (+) Y LUEGO EL NEGATI-
VO (-). DESCONECTAR SIGUIENDO EL
ORDEN INVERSO.
EL LÍQUIDO DE LA BATERÍA ES CORROSI-
VO.
NO DERRAMARLO NI DESPARRAMARLO,
ESPECIALMENTE SOBRE LAS PARTES DE
PLÁSTICO.
EN CASO DE INSTALAR UNA BATERÍA
MODELO “SIN MANTENIMIENTO” UTILIZAR
PARA LA RECARGA UN CARGABATERÍAS
ESPECÍFICO (MODELO CON
VOLTAJE/AMPERAJE CONSTANTE O DE
VOLTAJE CONSTANTE).
UTILIZANDO UN CARGABATERÍAS DE
TIPO CONVENCIONAL SE PODÍA DAÑAR
LA BATERÍA.
Extracción de la batería
- Colocar el vehículo sobre el caballete central.
- Desenroscar y sacar los dos tornillos
«1»
.
5
ATENCIÓN
OPERAR CON CAUTELA.
NO DAÑAR LAS LENGÜETAS Y/O LOS
ALOJAMIENTOS DE LOS ENCASTRES
CORRESPONDIENTES.
SUR « KEY OFF » ; AUTREMENT CERTAINS
COMPOSANTS POURRAIENT RÉSULTER
ENDOMMAGÉS. BRANCHER D’ABORD LE
CÂBLE POSITIF (+) PUIS LE CÂBLE NÉGA-
TIF (-). DÉBRANCHER EN SUIVANT
L’ORDRE INVERSE.
LE LIQUIDE DE LA BATTERIE EST CORRO-
SIF.
NE PAS LE VERSER OU LE RÉPANDRE,
NOTAMMENT SUR LES PARTIES EN PLAS-
TIQUE. EN CAS D’INSTALLATION D’UNE
BATTERIE DE TYPE «SANS ENTRETIEN»,
UTILISER POUR LA RECHARGE UN CHAR-
GEUR DE BATTERIE SPÉCIFIQUE (DU
TYPE À VOLTAGE/ AMPÉRAGE CONSTANT
OU À VOLTAGE CONSTANT).
L’UTILISATION D’UN CHARGEUR DE BAT-
TERIE DE TYPE CONVENTIONNEL RISQUE-
RAIT D’ENDOMMAGER LA BATTERIE.
Dépose de la batterie
- Positionner le véhicule sur la béquille centra-
le.
- Dévisser et enlever les deux vis «
1
»
5
ATTENTION
OPÉRER AVEC PRÉCAUTION. NE PAS
ENDOMMAGER LES LANGUETTES ET/OU
LES LOGEMENTS D’ENCASTREMENT
CORRESPONDANTS.
Rambla 250:Rambla 30/6/08 08:55 Página 146